<p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">農(nóng)歷十月初一,網(wǎng)上會有人發(fā)帖稱“寒衣節(jié)”,而知之這個節(jié)日的人并不多。然而在我的家鄉(xiāng),象我這老一輩的人,可能都會想起這天該是一個農(nóng)家大節(jié)之一。名稱就只稱謂“十月朝”。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">古詩詞中有一名句,每逢佳節(jié)倍思親。對于我少小離家的游子來說,還有一層意思,那就是每逢佳節(jié)思故鄉(xiāng)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我的家鄉(xiāng)在大名鼎鼎的鄱陽縣,然而卻是居住在一貧瘠的窮山村。山不高水不長,田不肥牛不壯。但家貧并不妨礙思鄉(xiāng)之情。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">下圖是2017年回鄉(xiāng)探親,手機(jī)拍下的村莊東面的山丘和田野。(昔日的荒山枯水,如今面貌一新,猶如畫卷般的山青水秀。)</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我的家鄉(xiāng)農(nóng)歷“十月朝”,這也算個“熱鬧”的節(jié)日。這天家家戶戶都會打麻糍。并且?guī)缀醵际窃谠绯恳瓿蛇@一美食的制作。最好的方式,一般都是本家族幾戶的青壯年合伙,輪流完成各家的制作。有節(jié)奏的捶打聲,伴隨著小伙們聚集的歡笑,整個村子的節(jié)日氣氛十分濃烈。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">在記憶中,我那鄉(xiāng)村,農(nóng)歷時節(jié),更多的是依據(jù)農(nóng)耕景象,歡慶豐收。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">典型的幾個節(jié)日是,端午節(jié),丘陵山區(qū)旱地小麥?zhǔn)崭詈?,會用面粉做發(fā)粑(圓饅頭、也有莧菜餡芯的包子,都統(tǒng)稱為發(fā)粑)。并且量很大。而一年當(dāng)中只有這天才會有這種面食出現(xiàn)。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">七月十五,我們家鄉(xiāng)幾乎沒有人稱為中元節(jié),而是直接說過“七月半”。早稻收割歸倉圓滿結(jié)束,用稻草制作堿水,新鮮稻米磨漿做出很多堿水粑。炒、煮可食用多天。并且還用堿水粑在農(nóng)歷七月半祭祀祖先,以豐收的成果告慰逝去的親人。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">而說到十月朝,是因?yàn)槲夷巧酱逵行〔糠掷錆{田和地勢低洼田,只能種一季中稻。早些年代,我家鄉(xiāng)稱水稻為“禾”,按種殖期分為“早禾”、“糯禾”、“復(fù)禾”。即現(xiàn)在農(nóng)作用詞早稻、中稻、晚稻。當(dāng)時的條件,中稻好像也只是種生長期較長的糯谷。糯谷無論從長勢、稻谷的顏色都有別于早谷。以前稻谷的品種非常單一,于是乎農(nóng)歷十月初一糯谷豐收之時,麻糍成為了最美味的食物。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">下圖就是十月朝家家戶戶享用的誘人美食----麻糍。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我們家鄉(xiāng)雖不象大山區(qū),明顯的梯田耕種,但地勢也不平坦,地塊也很小,不保水不保肥,產(chǎn)量極低。為了生機(jī),所以像下面圖片中的低洼角落中的零星小塊,都要等著洪水期過,適時地插上糯禾苗。</b></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">我的家鄉(xiāng)除十月朝打麻糍外,每逢各種喜宴,早餐一般也是吃麻糍。喜宴完畢,還要分送麻糍作為回禮。作為回禮的麻糍,需注意外形勻稱美觀,不再沾上粉料,保持潔白如玉,講究的人家還用食用顏料“點(diǎn)紅”。整個喜事麻糍的量會很大,要請多個年輕力壯的親友出工出力,才能完成這項(xiàng)任務(wù)。這些壯士輪流著盡顯自己的威力,還會給辦喜事增添更多的歡樂熱鬧氣氛。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">據(jù)說現(xiàn)在農(nóng)村青壯年勞力出外打工居多,不管是“十月朝”節(jié),還是辦喜事,這種人力手工打麻糍的活動,也都被機(jī)器制作代替。但此事如一般也具兩重性。省事省力確實(shí)不少,熱鬧氣氛卻是大減,機(jī)器制作麻糍的口感味道,也比手工的遜色很多(機(jī)制的因?yàn)檩^稀軟,沒手工的緊致)。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">下面這段小視頻,是我親友家辦喜事的場景。</span></p> <p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">每當(dāng)在高中同學(xué)群里說起十月朝麻糍之事,我更難忘一件刻骨銘心的往事。1960年十月朝之時,我那當(dāng)年快七十的老祖母,一人獨(dú)自步行六十多里路,來到學(xué)校。一是為我洗被子。我兄弟多人,都要讀書,家中經(jīng)濟(jì)十分困難。祖母來就是為省下那請人洗衣洗被的一、兩角甚至是幾分的零花錢(當(dāng)時在學(xué)校幫同學(xué)們坐等洗衣做工的也是一位老者)。二是為我送來麻糍。在學(xué)校沒有溫?zé)岬臈l件,祖母就用開水泡軟供我食用,當(dāng)然滋味在口中,感動在心頭。</b></p> <p class="ql-block"><span style="font-size:20px;">注:美篇中插圖多數(shù)來自網(wǎng)絡(luò),致謝圖片拍攝者!</span></p>