欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

沙灣市天山路幼兒園語(yǔ)言文字規(guī)范化宣傳—《新疆維吾爾自治區(qū)語(yǔ)言文字工作條例》

沙灣市天山路幼兒園

<p class="ql-block">第一條為了促進(jìn)各民族語(yǔ)言文字的發(fā)展與繁榮,提高各族人民的科學(xué)文化水平,根據(jù)《中華人民共和國(guó)憲法》、《中華人民共和國(guó)民族區(qū)域自治法》及其他法律、法規(guī)的規(guī)定,結(jié)合自治區(qū)實(shí)際,制定本條例。</p><p class="ql-block">第二條語(yǔ)言文字工作必須堅(jiān)持各民族語(yǔ)言文字平等的原則,保障各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由,提倡和鼓勵(lì)各民族互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字,使語(yǔ)言文字更好地為自治區(qū)改革開(kāi)放和政治、經(jīng)濟(jì)、文化事業(yè)的全面發(fā)展服務(wù),促進(jìn)各民族團(tuán)結(jié)、進(jìn)步和共同繁榮。</p><p class="ql-block">第三條加強(qiáng)對(duì)各民族語(yǔ)言文字的使用管理和科學(xué)研究,促進(jìn)各民族語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化。對(duì)文字的改革和改進(jìn),應(yīng)遵循語(yǔ)言本身的發(fā)展規(guī)律,尊重本民族多數(shù)群眾的意愿,慎重、穩(wěn)妥地進(jìn)行。</p><p class="ql-block">第四條對(duì)于沒(méi)有文字或沒(méi)有通用文字的民族,按照有利于本民族發(fā)展繁榮和自愿選擇的原則,慎重、妥善處理其文字問(wèn)題。已選用其他民族文字的,應(yīng)當(dāng)尊重本民族的意愿,予以肯定。</p><p class="ql-block">第五條自治區(qū)語(yǔ)言文字工作管理機(jī)構(gòu),主管全區(qū)語(yǔ)言文字工作。自治州、地區(qū)(市)設(shè)語(yǔ)言文字工作機(jī)構(gòu)。</p><p class="ql-block">第六條語(yǔ)言文字主管部門(mén)的主要職責(zé)是:</p><p class="ql-block">(一)貫徹執(zhí)行國(guó)家關(guān)于語(yǔ)言文字工作的法律、法規(guī)和方針、政策;</p><p class="ql-block">(二)制定語(yǔ)言文字工作規(guī)劃和措施,并組織實(shí)施;</p><p class="ql-block">(三)對(duì)語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí)和使用進(jìn)行管理;</p><p class="ql-block">(四)對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言文字翻譯工作進(jìn)行業(yè)務(wù)指導(dǎo),管理翻譯工作者協(xié)會(huì)和語(yǔ)言學(xué)術(shù)團(tuán)體;</p><p class="ql-block">(五)做好少數(shù)民族語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化和信息處理工作,推廣全國(guó)通用的普通話和國(guó)家規(guī)范的漢字;</p><p class="ql-block">(六)負(fù)責(zé)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的學(xué)術(shù)研究和人才培養(yǎng)工作;</p><p class="ql-block">(七)鼓勵(lì)和指導(dǎo)各民族互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字;</p><p class="ql-block">(八)做好語(yǔ)言文字的社會(huì)咨詢和服務(wù)工作;</p><p class="ql-block">(九)做好國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界的協(xié)作與學(xué)術(shù)交流;</p><p class="ql-block">(十)積極推進(jìn)語(yǔ)言文字工作的改革。</p><p class="ql-block">第七條各級(jí)人民政府或語(yǔ)言文字主管部門(mén)對(duì)在語(yǔ)言文字工作中做出突出成績(jī)的單位和個(gè)人給予表彰和獎(jiǎng)勵(lì);對(duì)違反本條例的單位和個(gè)人給予批評(píng)教育并限期改正;情節(jié)嚴(yán)重的,給予行政處罰。</p> <p class="ql-block">第八條自治區(qū)的自治機(jī)關(guān)執(zhí)行職務(wù)時(shí),同時(shí)使用維吾爾、漢兩種語(yǔ)言文字,根據(jù)需要,也可以使用其他民族的語(yǔ)言文字;自治州、自治縣的自治機(jī)關(guān)執(zhí)行職務(wù)時(shí),在使用自治區(qū)通用的維吾爾、漢語(yǔ)言文字的同時(shí),使用實(shí)行區(qū)域自治的民族的語(yǔ)言文字,也可以根據(jù)需要,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫钠渌褡宓恼Z(yǔ)言文字;同時(shí)使用幾種語(yǔ)言文字執(zhí)行職務(wù)的,可以以實(shí)行區(qū)域自治的民族的語(yǔ)言文字為主。</p><p class="ql-block">第九條機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)等單位的公章、門(mén)牌、證件和印有單位名稱的信封、信箋以及自治區(qū)境內(nèi)上報(bào)下發(fā)的各種公文、函件、學(xué)習(xí)材料和宣傳品等,都應(yīng)同時(shí)使用規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的少數(shù)民族、漢文字。</p><p class="ql-block">第十條公共場(chǎng)所公用設(shè)施凡需要使用文字的名稱、界牌、指路標(biāo)志、交通標(biāo)記和車(chē)輛上印寫(xiě)的單位名稱、安全標(biāo)語(yǔ),區(qū)內(nèi)生產(chǎn)并在區(qū)內(nèi)銷售的產(chǎn)品名稱、說(shuō)明書(shū)等,都應(yīng)當(dāng)同時(shí)使用規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的少數(shù)民族、漢文字。</p><p class="ql-block">第十一條機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)單位召開(kāi)會(huì)議,根據(jù)與會(huì)人員情況,使用一種或幾種語(yǔ)言文字。</p><p class="ql-block">第十二條機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)單位,在招生、招工、招干和技術(shù)考核、職稱評(píng)定、晉級(jí)時(shí),必須同時(shí)或分別使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族、漢語(yǔ)言文字,應(yīng)考人員或參與人員可以自愿選用其中的一種語(yǔ)言文字。國(guó)家或自治區(qū)另有規(guī)定的除外。</p><p class="ql-block">第十三條各族公民都有使用本民族語(yǔ)言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利。人民法院、人民檢察院和公安機(jī)關(guān)在少數(shù)民族聚居或者多民族雜居的地區(qū),應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言審理案件,對(duì)于不通曉當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言文字的訴訟參與人,應(yīng)當(dāng)為他們翻譯。法律文書(shū)應(yīng)當(dāng)根據(jù)需要,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或幾種文字。</p><p class="ql-block">第十四條各級(jí)國(guó)家機(jī)關(guān)、公安司法機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體在受理或接待各民族公民來(lái)信、來(lái)訪時(shí),應(yīng)當(dāng)使用來(lái)信來(lái)訪者通曉的語(yǔ)言文字進(jìn)行答復(fù)和處理問(wèn)題,或?yàn)樗麄兎g。其工作人員,對(duì)不通曉的文字書(shū)寫(xiě)的信函、批件和其他材料,應(yīng)當(dāng)及時(shí)處理,不得積壓或拖延。</p><p class="ql-block">第十五條各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)促進(jìn)使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字的教育、科技、文化、新聞、出版、廣播、影視、古籍整理等項(xiàng)事業(yè)的發(fā)展。教學(xué)、廣播、文藝演出、教材、報(bào)刊、圖書(shū)、電影、電視必須使用規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化的語(yǔ)言文字。</p><p class="ql-block">第十六條各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)保障少數(shù)民族科技人員、文藝工作者使用本民族語(yǔ)言文字從事科學(xué)研究、發(fā)明創(chuàng)造、撰寫(xiě)論文、著述,進(jìn)行文藝創(chuàng)作和演出。</p><p class="ql-block">第十七條書(shū)店、郵政、交通等有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)做好少數(shù)民族文字教材、報(bào)刊、圖書(shū)的發(fā)行工作和信函、郵件的收寄、投遞工作。</p> <p class="ql-block">第十八條各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)教育和鼓勵(lì)各民族互相學(xué)習(xí)語(yǔ)言文字。漢族干部要學(xué)習(xí)當(dāng)?shù)厣贁?shù)民族的語(yǔ)言文字;少數(shù)民族干部在學(xué)習(xí)使用本民族語(yǔ)言文字的同時(shí),也要學(xué)習(xí)全國(guó)通用的漢語(yǔ)普通話和漢字。</p><p class="ql-block">第十九條使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字授課的中、小學(xué)校,在加強(qiáng)本民族語(yǔ)言文字基礎(chǔ)教育的同時(shí),從小學(xué)三年級(jí)起開(kāi)設(shè)漢語(yǔ)課程,有條件的可以提前開(kāi)設(shè),搞好漢語(yǔ)教學(xué),逐步使少數(shù)民族學(xué)生高中畢業(yè)時(shí)達(dá)到民漢語(yǔ)兼通。大中專院校應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)民漢雙語(yǔ)教學(xué),培養(yǎng)雙語(yǔ)人才。</p><p class="ql-block">第二十條在少數(shù)民族聚居地方用漢語(yǔ)授課的中、小學(xué)校,可以適當(dāng)開(kāi)設(shè)當(dāng)?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語(yǔ)言文字課。</p><p class="ql-block">第二十一條少數(shù)民族學(xué)生可以上用漢語(yǔ)授課的小學(xué)、中學(xué),漢族學(xué)生也可以上用少數(shù)民族語(yǔ)言授課的小學(xué)、中學(xué)。學(xué)校應(yīng)當(dāng)支持和接收。</p><p class="ql-block">第二十二條商業(yè)、郵電、交通、衛(wèi)生、金融、稅務(wù)、工商、公安等部門(mén),應(yīng)當(dāng)對(duì)工作人員進(jìn)行少數(shù)民族語(yǔ)言和漢語(yǔ)培訓(xùn),使他們掌握并運(yùn)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言為各族人民服務(wù)。</p><p class="ql-block">第二十三條機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)單位,必須重視和加強(qiáng)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的翻譯工作。應(yīng)當(dāng)設(shè)立翻譯機(jī)構(gòu)或配備翻譯人員。</p><p class="ql-block">第二十四條加強(qiáng)少數(shù)民族文字圖書(shū)和漢文、外文圖書(shū)的翻譯工作,促進(jìn)自治區(qū)的科學(xué)技術(shù)和文化交流。</p><p class="ql-block">第二十五條語(yǔ)言文字主管部門(mén)和教育部門(mén)應(yīng)當(dāng)采取各種形式,積極培養(yǎng)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的翻譯、編輯、教師、科研人員和管理人才。</p><p class="ql-block">第二十六條民族語(yǔ)言文字翻譯工作者屬于專業(yè)技術(shù)人員,按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定評(píng)定專業(yè)技術(shù)職稱,享受專業(yè)技術(shù)人員待遇。</p> <p class="ql-block">第二十七條自治區(qū)語(yǔ)言文字主管部門(mén)應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)少數(shù)民族語(yǔ)言文字的基礎(chǔ)理論、應(yīng)用理論和語(yǔ)言文字信息處理的科學(xué)研究,制定有關(guān)少數(shù)民族語(yǔ)言標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)、正字法、正音法等方面的規(guī)定。自治區(qū)民族語(yǔ)言名詞術(shù)語(yǔ)規(guī)范審定委員會(huì)根據(jù)不同語(yǔ)種、不同學(xué)科、專業(yè)的特點(diǎn)和實(shí)際需要,分別成立專業(yè)組,開(kāi)展少數(shù)民族語(yǔ)言名詞術(shù)語(yǔ)的研究和規(guī)范審定工作。</p><p class="ql-block">第二十八條機(jī)關(guān)、團(tuán)體、企業(yè)和事業(yè)單位,必須使用經(jīng)自治區(qū)語(yǔ)言文字主管部門(mén)審定并公布的正字法、正音法、名詞術(shù)語(yǔ)、人名、地名,執(zhí)行有關(guān)語(yǔ)言文字的規(guī)定。</p><p class="ql-block">第二十九條各級(jí)人民政府應(yīng)當(dāng)大力推廣全國(guó)通用的普通話。各有關(guān)部門(mén)應(yīng)當(dāng)采取必要措施,保證普通話的推廣應(yīng)用。使用漢字必須做到規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化,以國(guó)家發(fā)布的簡(jiǎn)化字、常用字、通用字表和異體字整理表為標(biāo)準(zhǔn)。不得濫用繁體字、亂造簡(jiǎn)化字。</p> <p class="ql-block">第三十條本條例具體實(shí)施中的問(wèn)題,由自治區(qū)語(yǔ)言文字主管部門(mén)負(fù)責(zé)解釋。</p><p class="ql-block">第三十一條本條例自公布之日起施行。</p>

語(yǔ)言文字

少數(shù)民族

民族

應(yīng)當(dāng)

使用

自治區(qū)

文字

通用

工作

機(jī)關(guān)團(tuán)體