欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

且說《紅樓夢(mèng)》之“多”

王宇明

<p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">《紅樓夢(mèng)》是一部曠世奇書,在中國(guó)古典小說乃至中國(guó)古典文學(xué)中確實(shí)占有與眾不同的地位?!芭c眾不同”是獨(dú)有,是特點(diǎn)。當(dāng)然這些“獨(dú)有”和“特點(diǎn)”,也可以有不同的理解和概括。這里筆者就用《紅樓夢(mèng)》之“多”來介紹一下該書之奇:</p><p class="ql-block">一、《紅樓夢(mèng)》書名知多少?</p><p class="ql-block">由《紅樓夢(mèng)》第一回可知,該書共有五個(gè)書名,分別是:《石頭記》、《情僧錄》、《紅樓夢(mèng)》、《風(fēng)月寶鑒》和《金陵十二釵》。原文寫道:(空空道人)改《石頭記》為《情僧錄》。至吳玉峰題曰《紅樓夢(mèng)》。東魯孔梅溪?jiǎng)t題曰《風(fēng)月寶鑒》。后因曹雪芹于悼紅軒中披閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》。”《紅樓夢(mèng)》是總其全部之名;《風(fēng)月寶鑒》是戒妄動(dòng)風(fēng)月之情;《石頭記》是自譬石頭所記之事也;《金陵十二釵》是金陵地區(qū)“十二”冠首女子的故事,包括正冊(cè)12人,副冊(cè)12人,又副冊(cè)12人,一共36人;《情僧錄》是悟情、悟色、悟空。此五名書中皆已點(diǎn)睛。一本書五個(gè)書名,每個(gè)書名都有它的隱藏含義和象征作用,作者此舉,就是想盡可能全面地傳遞出該書的中心思想。</p><p class="ql-block">此外,坊間為避查禁,還用過《還淚記》、《金玉緣》等書名。</p><p class="ql-block">二、《紅樓夢(mèng)》主題知多少?</p><p class="ql-block">《紅樓夢(mèng)》是一部立體作品,包含政治、歷史、文化、哲學(xué)多方面、多層次的主題思想。有認(rèn)為是反封建,有認(rèn)為是階級(jí)斗爭(zhēng),有認(rèn)為是反清吊明,有認(rèn)為是欲望的悲劇,有認(rèn)為是愛情、婚姻的悲劇,有認(rèn)為是情、色、空。是,又不全是。難以一家之言、一個(gè)簡(jiǎn)單概念來表達(dá)。魯迅談到《紅樓夢(mèng)》的主題時(shí)說:?jiǎn)问敲猓鸵蜃x者的眼光而有種種:經(jīng)學(xué)家看見《易》,道學(xué)家看見淫,才子看見纏綿,革命家看見排滿,流言家看見宮闈秘事。</p><p class="ql-block">三、《紅樓夢(mèng)》人物知多少?</p><p class="ql-block">《紅樓夢(mèng)》中究竟寫了多少人物呢?清朝嘉慶年間姜祺統(tǒng)計(jì)共四百四十八人。民國(guó)初年蘭上星白編了一部《紅樓夢(mèng)人物譜》,共收七百二十一人,加上《紅樓夢(mèng)》所述及的古代帝王、古人、后妃、列女、仙女、神佛、故事人物二百六十二人,共收九百八十三人。近年,徐恭時(shí)作新統(tǒng)計(jì):男四百九十五人,女四百八十人,合計(jì)九百七十五人。其中有姓名稱謂的七百三十二人,無姓名稱謂的二百四十三人。</p><p class="ql-block">四、《紅樓夢(mèng)》內(nèi)容知多少?</p><p class="ql-block">《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)傳統(tǒng)文化集大成者,中國(guó)古代封建社會(huì)百科全書。從文化繼承的角度來說,它所繼承的文化傳統(tǒng)要比在它之前的那些長(zhǎng)篇小說豐富而深厚得多。從它包容的社會(huì)生活面和思想內(nèi)涵、藝術(shù)成就來說,它又具有更豐富、更廣闊的社會(huì)生活和更深厚的思想藝術(shù)內(nèi)涵。剔除各種批語,全書用七十多萬字,藝術(shù)地記錄了作者所處時(shí)代從世態(tài)人情、國(guó)體家風(fēng)、典章故實(shí)、官制禮俗、宗教哲理,到服飾器用、建筑園林、琴棋書畫、詩詞戲文、飲饌醫(yī)藥等各方面景況。可以說是包羅萬象,無不镕鑄匯通。</p><p class="ql-block">五、《紅樓夢(mèng)》手法知多少?</p><p class="ql-block">《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)古典文學(xué)顛峰之作,文備眾體,韻散交錯(cuò),文白對(duì)峙,雅俗雜糅,用盡各種修辭和手法來表現(xiàn)主題,突出人物個(gè)性,增強(qiáng)趣味和可讀性,具有極高的思想和藝術(shù)水平。脂硯齋評(píng)價(jià)《紅樓夢(mèng)》的寫作手法:敘得有間架、有曲折、有順逆、有映帶、有隱有見、有正有閏,以致草蛇灰線、空谷傳聲、一擊兩鳴、明修棧道、暗渡陳倉(cāng)、云龍霧雨、兩山對(duì)峙、烘云托月、背面敷粉、千皴萬染諸奇書中之秘法,亦不復(fù)少。魯迅說:自有《紅樓夢(mèng)》出來以后,傳統(tǒng)的思想和寫法都被打破了。</p><p class="ql-block">六、《紅樓夢(mèng)》版本知多少?</p><p class="ql-block">《紅樓夢(mèng)》成書=百多年以來,形成了兩種版本系統(tǒng):第一種是保留了大量批注文字但只有八十回傳世的脂批抄本系統(tǒng);第二種是經(jīng)高鶚、程偉元整理修補(bǔ)過的一百二十回印本系統(tǒng)。到目前為止,現(xiàn)存脂批抄本有甲戌本、乙卯本、庚辰本、甲辰本、戚序本、蒙府本、列藏本、靖藏本、舒序本、夢(mèng)稿本、鄭藏本等十多種。甲戌本是目前發(fā)現(xiàn)的各抄本中最早的一本,也被認(rèn)為是最接近曹雪芹原稿的一個(gè)版本,只有十六回。庚辰本是相對(duì)來說現(xiàn)存比較完整的手抄本,有七十八回。戚序本是脂批本系統(tǒng)中面貌最為精良的流傳本,也是最早付印的八十回脂批本。印本系統(tǒng)有程甲本和程乙本兩種。程甲本是《紅樓夢(mèng)》的第一個(gè)活字印本。程本相對(duì)于脂批本來說,首先是去掉了所有脂硯齋等人的批語,再就是整理補(bǔ)齊了后面四十回,所以程本都是一百二十回全本。</p><p class="ql-block">七、《紅樓夢(mèng)》續(xù)書知多少?</p><p class="ql-block">因曹雪芹遺世的《紅樓夢(mèng)》只有八十回的殘本,二百多年來,有很多文人續(xù)寫《紅樓夢(mèng)》。最早的續(xù)本是清人逍遙子的《后紅樓夢(mèng)》,此后便不斷有續(xù)作面世。據(jù)二O一O年版《紅樓夢(mèng)大辭典(增訂本)》記載,各種續(xù)作就有五十多種。算下來,平均每四五年便有一個(gè)續(xù)本問世。這些續(xù)本大多都因藝術(shù)水準(zhǔn)離原作太遠(yuǎn)而湮沒無聞。只有清人高鶚的續(xù)作算是眾多續(xù)作中最好的一個(gè),因此也綴在曹雪芹原作的后面,作為通常的完本《紅樓夢(mèng)》刋行。</p><p class="ql-block">八、《紅樓夢(mèng)》譯文知多少?</p><p class="ql-block">截至現(xiàn)在,《紅樓夢(mèng)》的外語翻譯一共有二十多種,加上我們國(guó)家的少數(shù)民族語言,一共翻譯成三十多種語言。其中,亞洲語言里有日文、韓文、越南文、泰文、緬甸文、阿拉伯文和馬來文七種。歐洲語言有羅馬尼亞文、匈牙利文、希臘文、捷克文、斯洛伐克文、俄文、意大利文、荷蘭文、德文、西班牙文、保加利亞文、瑞典文、法文和英文十四種。我國(guó)少數(shù)民族語言翻譯《紅樓夢(mèng)》的有滿文、藏文、錫伯文、蒙文、維吾爾族文、哈薩克文、彝文和朝鮮文八種。</p><p class="ql-block">九、《紅樓夢(mèng)》衍生品知多少?</p><p class="ql-block">《紅樓夢(mèng)》因世人喜歡和本身所具有的文化、商業(yè)價(jià)值,曾多次被改編成戲曲、繪畫、電影、電視劇等衍生作品,在社會(huì)廣泛流傳。亦有紅樓宴飲饌、大觀園旅游打卡等特色文旅商業(yè)開發(fā)。</p><p class="ql-block">十、《紅樓夢(mèng)》爭(zhēng)論知多少?</p><p class="ql-block">《紅樓夢(mèng)》自問世以來,關(guān)于書里書外的各種問題就一直爭(zhēng)論不休。爭(zhēng)論過程中,形成了索隱派、考證派、小說評(píng)點(diǎn)、題詠派等幾大主要流派和系列難解之迷、紅學(xué)公案。如作者之爭(zhēng),后四十回續(xù)書之爭(zhēng),作品時(shí)代、本事、主題、結(jié)局之爭(zhēng),人物原型、結(jié)局之爭(zhēng),版本之爭(zhēng),脂硯齋等評(píng)者之爭(zhēng),大觀園原型之爭(zhēng),等等,不一而足。</p>