欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

詩圖原創(chuàng) 七律五首

湫水青衣

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">酣入夢</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">梅紅落盡歲留心,會囑青柔接盛春。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">日放新花分次第,月催舊葉下紛紜。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">清風(fēng)解語鄉(xiāng)思寄,水鏡搖光雁信尋。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">飲露餐霞酣入夢,霓虹作枕臥云林。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">As the red plum blossoms fall away, one year passes and the mind should be attentive. I will entrust the green and soft to welcome the prosperous spring.The sun blooms new flowers in order, and the moon urges the old leaves to fall in disorder.A gentle breeze carries thoughts of home, reflected in the water mirror where a wild goose seeks a message in the shimmering light.Drinking dew and feasting under the rosy clouds, fallen into a dream while neon lights become the pillow under the forest of clouds.</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">醉晨昏</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">晨昏交替日升沉,萬事興衰理數(shù)分。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">大道推陳恒守律,流光逝水亦藏真。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">莫愁晚后深深夜,且適塵途碌碌村。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">酒館茶寮煙火味,可安市井醉晨昏。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">With the alternation of dawn and dusk, the rise and fall of all things follow a certain law.The great path relies on constant practice of principles, while the fleeting light and flowing water also hold hidden truths.Don't worry about the deep darkness of late nights, and instead enjoy the humble villages on the dusty roads.In taverns and tea houses, amidst the smoke and fire, find peace and get drunk in the hustle and bustle of the city.</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">遮望眼</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">一路浮華遮望眼,滿腔熱血逐流煙。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">行經(jīng)陌路風(fēng)霜顧,道別歧途日月遷。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">三寶藏空尋寄駐,七情動念繞癡癲。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">山花盡謝歸塵土,別夢余香透碧川 。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">All along the way, worldly beauty blinds the eyes while passions follow the fleeting smoke.Walking on unknown paths, one confronts wind and frost, saying farewell to the wrong roads as time flows.Seeking refuge in the emptiness of the three treasures while being tormented by the seven emotions, thoughts revolve around delusion and madness.As the mountain flowers wither and return to dust, the fragrance remains in memories, permeating through the blue river.</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">洪荒血路</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">文明浴火出洪荒,萬類驚魂血路傷。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">食物鏈條居霸頂,彈丸星主歇猖狂。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">云河微粒安知數(shù),銀漢通途未走光。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">敬畏自然尋有道,向天借步度穹蒼。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">Civilization emerges from the ruins of disasters, terrifying all of nature and causing damage to countless lives. At the top of the food chain, humans reign supreme, while bullets and arrogant leaders run rampant. We cannot count the particles in the clouds and rivers, nor can we exhaust the vast expanse of the Milky Way. In reverence for nature and the search for a path, we look to the skies and borrow its steps to explore the vastness of the universe.</p> <p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:20px;">心空路</b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;">行途試問心空路,盼有輕舟可貫天。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">風(fēng)過千山嘗換季,云游四海挽流煙。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">凝眸湫水蕭蕭去,望眼初衷寂寂牽。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">長夜流星驚暗幕,需尋自在破重關(guān)。</p><p class="ql-block" style="text-align:center;">On the journey of life, I ask whether my heart is prepared for the unknown path ahead, and I hope that there may be a light boat to sail through the sky.As the wind passes over thousand mountains, it brings with it the changing seasons, while the clouds travel the four seas, pulling behind them a trail of mist and smoke.With a focused gaze, I watch the river flow away, its sound echoing emptily, and all the while, my eyes remain fixed on the original passion that drives me.In the long night, the shooting stars surprise the darkness, and I must seek my own freedom and break through the heavy barriers.</p> <p class="ql-block">詩圖皆屬原創(chuàng),若需引用,謹記注明出處,莫作商用。</p>