欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

青海方言詞語探源(七十五)

邱元勝

<p class="ql-block">【絀荷包 】 </p><p class="ql-block"> 過去,青海人衡量女孩子是否優(yōu)秀,看兩樣活兒:針線、茶飯。</p><p class="ql-block"> 聽起來簡單,但包括了過去所有的“女紅”技能。“針線茶飯”只是一個概括性的說法。</p><p class="ql-block"> 女孩出嫁,娶進婆家門,就在酒席宴上搞一個擺“針線”的儀式。</p><p class="ql-block"> 所謂的擺針線,就是女孩打小在母親的嚴厲教育下,學會了針線活兒,就開始做“嫁妝”。此次擺的“針線”,就是女孩全部的“女紅”手藝展示。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">  如今婚禮上也有“擺針線”的,都是把商店里購買的擺一擺,做做樣子而已。</p><p class="ql-block"> 《說文》云:絀,縫也。并注曰縫紩之別名也。意思是說,絀,是縫衣服針線活的另一個叫法。</p><p class="ql-block"> 青海婦女做針線活,雖只是用針、線把布連綴起來,但是,卻分得相當細。</p> <p class="ql-block"> ?、亳?。</p><p class="ql-block"> “衲”,縫補,密針縫紉,同“納”。</p><p class="ql-block">如,衲鞋底,縫綴用的衲線。</p><p class="ql-block"> 青海方言里的“衲”(納),一個意思是縫合有一定厚度的布料。如,用細麻線反復穿透“千層底”老布鞋鞋底。又如,老布鞋鞋幫,用“袼褙”作芯,用布分別粘上面子和里子。怕脫膠成為“兩張皮”,不結(jié)實 又得用線縫上若干道。這種縫合也叫“衲”(納),“納鞋幫”。二一個意思是縫紉針法密集。</p> <p class="ql-block">  ②敹。</p><p class="ql-block"> “敹”,讀作“了liao”,是一個古老的字,現(xiàn)被列入了異體字。</p><p class="ql-block"> 青海方言里仍然在使用,縫補破了的衣裳叫“敹”。</p><p class="ql-block"> 如,干活時,不小心衣服扯開一個口子。暫時應急用針線兜住,就是“敹”。</p><p class="ql-block"> 過去,針線活兒,并非女人們的“專業(yè)”。高級裁縫往往都是男士,在家庭里,男人們也會做針線活的。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">  比如,做鞋時,女人把鞋底鞋幫做好,剩下的“上鞋底”,楦頭“楦”鞋,矯正等等,都由男人們做。</p><p class="ql-block"> 因此,男人們也常常隨身攜帶“針線”呢!不過,都基本帶一兩“鈔”(根)針,插在帽子里的一邊,繞上一段線,以備不時之需。假如衣服破了,就自己“敹”上幾針,回家由女人們重新縫補。</p><p class="ql-block"> “敹”,即粗略地,臨時縫補。</p> <p class="ql-block"> ?、坜?。</p><p class="ql-block"> “拶”,讀作“贊zan”,也是異體字,本義指古代一種夾指的刑法。</p><p class="ql-block"> 青海方言里引申指一點點收縮、挪動。</p><p class="ql-block"> 如,一堆土有點礙手礙腳,往另一邊堆砌挪動一點,叫“拶”。</p><p class="ql-block"> 又如,用繩子綁東西,為了牢固,一點一點地緊一緊繩索,也就“拶”,也說“趕”。甚至一群人往一邊擠擠,也叫“拶”。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">  從“拶”的這種字義,引申為用針線縫合。把兩塊布一點一點地用針線縫綴起來,如,衣服破了,“拶”幾針。</p><p class="ql-block"> 小孩穿了新衣服,往往到人前顯擺顯擺,青海方言叫“熷”,或“夸”。問那孩子:哎喲!穿上新衣裳了唄,誰“拶”給的呀!</p><p class="ql-block"> ④縫。</p><p class="ql-block"> “縫”,縫紉、縫綴、縫制、縫補。泛指用針線連綴,也就是廣義的縫紉。</p> <p class="ql-block"> ?、菀?lt;/p><p class="ql-block"> “引”的針法,就是大針腳連綴。如:過去青海人裝被子時,被芯為羊毛。</p><p class="ql-block"> 那個時候沒有織“網(wǎng)套”的,民間把羊毛撕松散,擺放成被子通常尺寸的長方形,然后用“炕桌”面反復擠壓,羊毛粘連成一片。再把里子和面子縫合,“羊毛被兒”就成了。</p><p class="ql-block"> 為了防止被子里面的羊毛松散,又得“引”上3~5道線。一般順長縫,針腳里子大,約半寸。面子上的針腳很小,主要是看著美觀。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">  為什么用大針腳?因為針腳小了被子發(fā)硬,蓋著不舒服,而且不嚴實。青海,大多數(shù)時間天氣涼,過去的房屋到處都透風,蓋被子必須嚴實。</p><p class="ql-block"> 為了這個原因,老年人的被兒一般不“引”。過去的人使用被子時,往往小心翼翼,就是這個原因。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">  孩子們好動,被子里的羊毛往往一段時間就疙疙瘩瘩的。過去的孩子們睡覺時腳蹬、拉扯被子沒少挨揍。</p><p class="ql-block"> 棉衣棉褲,長綿衫前襟、后背也有“引”的針法加固。</p><p class="ql-block"> 臨時大針腳縫綴,也用“引”。</p><p class="ql-block"> “引”的主要作用,加固像羊毛類似松散的東西。</p><p class="ql-block"> “引”線便于拆洗被褥,拆下的線,可以二次利用。物資匱乏時代,這很重要。</p> <p class="ql-block"> ?、藿I。</p><p class="ql-block"> “絀”,讀作“出chu”,古代指女工“縫”。</p><p class="ql-block"> 青海方言里用針線把布從多個角度拉到一個點上,叫“絀”。</p><p class="ql-block"> “絀”,一般用來扎花,縫紉衣被的褶皺。如,端午節(jié)的手工縫制的“香包”(荷包),就是用“絀”的方法縫制的。</p><p class="ql-block"> 青海方言里的“絀”,是用線,或繩子兜著連綴。把布用縫、拽、綁等往中心聚攏。</p><p class="ql-block"> “絀”,用繩子綁縛,如把人五花大綁,或把牲畜纏繞多道綁起來,或把松散東西網(wǎng)狀捆成一團,叫“絀”,說“絀成一疙瘩了”。</p> <p class="ql-block">  一些過去的影視劇里,“捆起來”,青海方言說“絀一麻繩”。</p><p class="ql-block"> 由此引申,“絀”又指包子褶等類似的東西,如捆扎的麻袋口。</p><p class="ql-block"> 再引申,指面部表情在生氣、畏難、苦惱時不舒展。被戲謔為“絀成包子”,或“絀成阿奶”。</p><p class="ql-block"> 意思是說,嘴臉像包子的褶,或像八九十歲老奶奶的臉型。</p><p class="ql-block"> 青海民間也有一首社火歌,叫《絀荷包》。其中一句歌詞唱道:正月到十五……絀一個花荷包。</p> <p class="ql-block">  絀荷包(香包),用絲綢和絲線,青海人叫“繶線”。還有棉花,香草等材料。縫制成各種“迷你”的動物、蔬菜、瓜果、花卉等形狀。因為都是“上好”材料絀就,雍容華貴,栩栩如生,十分可愛。</p><p class="ql-block"> 據(jù)說,全國最有名的香包在甘肅慶陽,被譽為“慶陽荷包天下第一”。</p><p class="ql-block"> 慶陽人把荷包叫“絀絀”,這與青海人的“絀”荷包,應該是一個來歷。</p> <p class="ql-block">  附注:</p><p class="ql-block"> ①端陽節(jié)。</p><p class="ql-block"> 青海人把端午節(jié)叫“當午”,或“單陽”。</p><p class="ql-block"> 當午的“當”,就是“正”,“五月初五正當天”之意。</p><p class="ql-block"> 端午的“端”,古代為物“初”之意,端午即初五。</p><p class="ql-block"> 單陽的“單”,古人云:初五為五月單五,蓋“端”字之轉(zhuǎn)音也??梢?,“單陽”的單是“端陽”端字的轉(zhuǎn)音。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">  單陽的“陽”,午日又為“陽辰”,端午也稱為“單陽”。</p><p class="ql-block"> 按照古人的習慣,青海人把五月的前幾天分別以“當”、“單”來稱,如:初一為“當”(單)一,初二為“當”(單)二,一直到初九都可以這樣稱呼。</p><p class="ql-block"> 當午的“午”,古人稱五月為“午月”,其第一個五日,謂之“當午”。</p> <p class="ql-block">②荷包 </p><p class="ql-block"> “荷包”,青海方言又叫“香包”?!昂砂钡摹昂伞?,讀作“核”。</p><p class="ql-block"> 荷包的“荷”,是“負荷”之荷。荷包原是古人隨身攜帶的拎包,起初由褡褳、肩包演變而來。</p><p class="ql-block"> </p> <p class="ql-block">  隨著衣服口袋的出現(xiàn),荷包失去了原來的功能,成了飾物。后又分化成專門的香囊,古時候叫“容臭”,進而成了男女青年的定情物。</p><p class="ql-block"> 在青海,荷包與香包指的是一件東西。端午節(jié)女人、孩子身上掛的“荷包”飾物,已經(jīng)演變成非常小巧的形狀。</p><p class="ql-block"> 端午節(jié),做母親的“絀”幾只香包,掛在孩子前胸,除了有節(jié)日的氣氛外,還有驅(qū)魔消災的意味。</p> <p class="ql-block">作者簡介:</p><p class="ql-block">&nbsp;&nbsp;&nbsp; 邱元勝,青海省共和縣人,退休干部</p><p class="ql-block"> 作家協(xié)會會員、書畫協(xié)會會員、攝影家協(xié)會會員。</p>