欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

清風(fēng)外四首(中英雙語(yǔ))

素魄清魂

<p class="ql-block">Yang Lina(one poem)</p><p class="ql-block">1.清風(fēng)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一點(diǎn)微涼 二三尾荷香</p><p class="ql-block">潛入六月的水域</p><p class="ql-block">靈韻出裊裊梵音心上流淌</p><p class="ql-block">1.Cool Breeze</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Bit of cool air with some scents of lotus </p><p class="ql-block">Sneaks into June waters </p><p class="ql-block">Flowing as Buddhist music in people's heart</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Translated by Yang Zhongren/楊中仁譯</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">素魄清魂(四首)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Supoqinghun (Four Poems)</p><p class="ql-block">1.銀河</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一片淬過(guò)雪的輕紗</p><p class="ql-block">從心空升起</p><p class="ql-block">柔軟的故事情節(jié)寫進(jìn)神秘天書(shū)</p><p class="ql-block">1. The Milky Way</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">A piece of chiffon immersed with the snow</p><p class="ql-block">Rises from my heart</p><p class="ql-block">The soft storyline is written into a mysterious book</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">2.忘川河</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">夢(mèng)里拒飲的那碗孟婆湯功效尚存</p><p class="ql-block">撕心的痛楚 </p><p class="ql-block">在黑暗中博弈光明</p><p class="ql-block">2. The Memory-Erasing River</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">The cup of Mengpo soup I refused to take in my dream</p><p class="ql-block">Still has effects</p><p class="ql-block">The heart-wrenching pain fights with the light in the darkness</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3.一醉南柯 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">二點(diǎn)梅紅三分素雪</p><p class="ql-block">四錢月華半杯清酒勾兌入夢(mèng) </p><p class="ql-block">運(yùn)籌風(fēng)雨 帷幄星云</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">3 Being Drunk in a Dream </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Two pieces of red plum blossoms,three portions of white snow</p><p class="ql-block">Four shares of the moonlight and half a cup of sake were blended into my dream </p><p class="ql-block">Commanding the wind and rain and managing the Nebula</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4.雪落無(wú)痕 </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">一封寄往遠(yuǎn)方的書(shū)信</p><p class="ql-block">貼上梅香的溫軟</p><p class="ql-block">趕在子夜到黎明前送達(dá)</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">4 Snow Falling without a Trace</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">A letter to a faraway place </p><p class="ql-block"> Stamped with the fragrance of the plum blossoms</p><p class="ql-block">Is to be delivered between midnight and dawn </p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">Translated by Jiao Haili/焦海麗譯</p>