<p class="ql-block">王獻(xiàn)之《地黃湯帖》,又名 《新婦地黃湯帖》,現(xiàn)存墨跡是唐人墓本(又傳為米芾臨本)?!兜攸S湯帖》用筆外拓,筆畫圓腴而縱逸,極富節(jié)奏感。起始“ 新婦”兩個字寫得古樸凝重, “服”字以后,漸漸放開,到第二行已很灑脫,筆畫連綿流暢,提按一任自然,縱放自如,充滿韻律感。此帖點(diǎn)畫精謹(jǐn),用筆一絲不茍,是研習(xí)行書須精心探究的法帖之一。</p><p class="ql-block">根據(jù)有關(guān)的歷史事件推斷,此帖當(dāng)寫于東晉太元十一年(386),是王獻(xiàn)之生平最后一幅作品,是其最著名的作品之一。在王獻(xiàn)之到唐太宗的近三百年里,王獻(xiàn)之在書壇的地位,一度超越其父親王羲之,成為那段時期備受百姓喜歡、多位帝王推崇的的“書圣”,而《地黃湯帖》也成為歷代臨學(xué)的經(jīng)典之作。</p> <p class="ql-block"> 原文:</p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">新婦服地黃湯來,似減。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">眠食尚未佳,憂懸不去心。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">君等前所論事,想必及。</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">謝生未還,可爾?</span></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(237, 35, 8);">進(jìn)退不可解,吾當(dāng)書問也。</span></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">譯文:我愛人服用地黃湯以來,病情似乎有所減輕,但睡眠和飲食仍然不好,我的憂慮無法消除。你們先前所討論之事,想必已經(jīng)談到了。謝生沒有回來,這是為何?他進(jìn)退無常,實(shí)在令人費(fèi)解,我要寫信去詢問他。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><span style="color:rgb(176, 79, 187);">單字解析</span></p><p class="ql-block"><br></p>