<p class="ql-block">地區(qū): 新西蘭奧克蘭</p><p class="ql-block">時間: 2018年春節(jié)</p><p class="ql-block">攝影: Jeams, Emily</p><p class="ql-block">文字: Emily(漁家傲)</p><p class="ql-block">聲明: 借用部分網(wǎng)絡(luò)圖片</p> 純凈國度: 新西蘭(四) <p class="ql-block"> 出發(fā)前,一直希冀著去新西蘭南島觀美景,行前才知嘵此番游程只宥于北島,當(dāng)時心里不免有點失落!</p><p class="ql-block"> 誰甚想,抵達(dá)北岸,數(shù)日行程所至,卻莫不讓人驚艷!</p> <p class="ql-block"> 那日回到奧克蘭,已是傍晚時分,吃過晚餐,蘇總說帶我們?nèi)ァ耙粯渖健?亦稱獨樹山)。一聽是街心花園,我們也就當(dāng)作飯后閑逛。</p> <p class="ql-block"> 原來"城市之光"奧克蘭,不僅享有宜人的氣候,更擁有迷人的景色。自1840年開埠以來,盡管毛利部落的原始風(fēng)俗漸漸被西方文明所取代,然早期毛利人的堡壘式遺址仍保留著。如今已被辟為街區(qū)公園的一樹山,讓人不由刮同相看。</p> <p class="ql-block"> 那里隨處可見最原生態(tài)的園貌、最天然純粹的景致。</p> <p class="ql-block"> 偌大一個街心公園,山水秀麗,草木蔥翠;竹籬茅屋、花徑?jīng)鐾ぁ?lt;/p> <p class="ql-block"> 太陽的余暉照耀在樹木草坪間,又從大地反射到公園的各個角落,洋洋灑灑,光芒四射。</p> <p class="ql-block"> 沫浴在金色光影中的牛羊在肥沃的草地上慢慢啃草、緩緩飲水,對于過往的游人置若罔聞、不予理睬。想到陶淵明的“采菊東籬下,悠然見南山”。好一幅現(xiàn)實版的“世外桃源”!</p> <p class="ql-block"> 一日不見如隔三秋,那天鄰居歐教授見我們從陶朗加回來,對蘇小妹(蘇總)說:你的朋友就是我的朋友,執(zhí)意要帶我們?nèi)ヅ韬?lt;/p> <p class="ql-block"> 盆湖,聽諧音好像是:All Lackly Basin. 我們不知其真正的名字叫什么,所以也就無從查考?車在歐教授的引導(dǎo)下,穿過繁華的市中心,駛過海濱碼頭。</p><p class="ql-block"> 在海的一隅,藏著一條鮮為人知的幽靜海灣,那就是盆湖。<span style="font-size: 18px;">據(jù)歐教授介紹:這是漲潮時海水倒灌形成的一條湖泊。</span></p> <p class="ql-block"> 晚霞依舊涂抹于水岸間,湛藍(lán)的湖面在藍(lán)天白云的映襯下更顯深沉。三、兩年輕人駁來汽艇,將其拖下水,風(fēng)馳電掣、歡快地在水面游曳、劃出一道道魚尾弧。</p> <p class="ql-block"> 突然天空中劃過幾道彩虹,在這All Lackly Basin 遇見彩虹,預(yù)示著好兆頭,我們信心滿滿,期待著!噢,此音非那意。后經(jīng)查實,原來是:Orkei Basin(奧拉基盆湖),我們張冠李戴了!</p> <p class="ql-block"> 穆里懷沙灘(Muriwai)位于奧克蘭的西海岸,距離市中心有半個多小時的車程,它是奧克蘭著名的黑沙灘。</p> <p class="ql-block"> 那里的黑沙是火山灰與沙石相混合后呈現(xiàn)出的顏色,黑色沙礫和暴露在風(fēng)中的崎嶇海岸線,延展60公里,構(gòu)成了黑沙灘。這里是奧克蘭最壯觀的黑沙沖浪海灘之一。海闊憑魚躍,許多沖浪愛好者夾著沖浪板躊躇滿志、躍躍欲試。</p> <p class="ql-block"> 兩艘準(zhǔn)備下水的橡皮舟停泊在海灘邊,就像一幅色彩艷麗的油畫擱置在畫布上,立體的質(zhì)感引人入勝。</p> <p class="ql-block"> 一覽無遺的廣袤海灘晴空萬里、風(fēng)起浪卷,把我們的遮陽帽和絲巾吹得隨風(fēng)飄蕩,拍照時不得不用手使勁地按住。</p> <p class="ql-block"> 見此景,菲兒頑興大發(fā),脫了鞋襪、赤足往海里跑。先生趕緊抓拍,留下了一幅幅美麗的倩影……</p> <p class="ql-block"> 在沙灘的南端,是穆里懷塘鵝棲息地(Muriwai Gannet Colony)。棲息地占地廣闊,一直延伸至海上的兩個互相垂直的島嶼。</p> <p class="ql-block"> 每年8月至次年3月有約1200對塘鵝在這里筑巢,巢與巢之間的距離只有幾厘米,成雙成對的塘鵝在這里聚居、繁殖。奧克蘭本地人將其稱為“鳥島”。</p> <p class="ql-block"><span style="font-size: 18px;"> 這種體重2.5公斤的鳥類翼展有兩米長。統(tǒng)治著整個陸地,它們起飛時產(chǎn)生的上升氣流是非常驚人的。每對塘鵝只產(chǎn)一個蛋,父母會輪流孵化。雛鳥剛剛孵化出來的時候是赤身裸體的。但一周內(nèi)身上就會長出細(xì)細(xì)的絨毛。當(dāng)它們發(fā)育成熟的時候身體長出了羽毛并開始鍛煉它們的翅膀,準(zhǔn)備有朝一日跳下懸崖,展翅飛翔。</span></p> <p class="ql-block"> <span style="font-size: 18px;">一旦可以飛翔后,小塘鵝便會離開棲息地,穿越塔斯曼海飛往澳洲陸地。數(shù)年后,它們中的幸存者會返回到棲息地,在安全的地方筑巢安家。</span></p> <p class="ql-block"> 棲息地的壯觀景象給我們留下深刻的印象。我們沿著一條短途步行道直接通往位于棲息地上方的觀景平臺,成群結(jié)隊的塘鵝在頭頂盤旋,腳下即是波濤洶涌的萬頃碧波,人與飛禽如此短距離的貼近,觀望:“落霞與孤鶩齊飛”的景色,平生還是第一次。</p> <p class="ql-block"> 回程路上,車停靠在一個不知名的小鎮(zhèn),與以往一樣,我們跟在熱衷于淘寶的蘇總后面一家家光顧那些擺放著各式各樣、不同年代古董的店家。在一家頗具特色的古董店,蘇總看中了一張西式長桌,可以伸縮、收放自如,且周邊的花紋雕刻得很精致,欣然買下。而先生則在一只角架前徘徊著,知道他鐘意,詢問價格?店主告訴我們:那是歐款老式家具,已有些年份,售價是:245鈕幣,我與他討價還價,要求他:Please give me a lowest discount.(請給我最低點的折扣)。老板到也爽快,答應(yīng)我165鈕幣,于是我們成交。但因攜帶不便,只能暫時寄存在劉總家。沒想到,后來劉總、蘇總在回滬時,竟不厭其煩幫我將其拆散包裝后分批帶回(此是后話)。真可謂;他鄉(xiāng)覓得心儀物,旅途迢迢舍其歸。誰知航程千萬里,友人費心攜其來。</p> <p class="ql-block"> 在淘寶過程中我們了解到:新西蘭與歐洲其他國家相似,一般出售這類商品的店家有二種,一是純銷售型的,出售的物品均有些年代,而售價相對比較貴。而另有一些是慈善性質(zhì)的小店,雇工都是盡義務(wù)的,周邊的居民將自己不用的物品捐獻(xiàn)出來,交由店家出售,售得款項捐予慈善機構(gòu)處置,這類店家的物品相當(dāng)便宜,有時候,甚至低到令人難以置信的地步。</p><p class="ql-block"> 記得有一次我們在陶朗加,偶爾進入一家這類小店,只見店內(nèi)林立著各種瓷器、銅器、飾品和衣物等。我們?nèi)雰?nèi)掃視貨架,撿自己喜歡的東西備選著。因考慮到后面將要繼續(xù)的澳大利亞游程,對于那些精美的英國瓷器及玻璃器皿,即使再喜歡,我倆亦只能舍棄。通常我們會挑一些小巧易攜帶的擺件、配飾等,那次發(fā)現(xiàn)一套銀色的不銹鋼杯墊,做工到也精致,我拿去問店員:How much is this? She was answered. $2.(多少錢?她回答說;2鈕幣),我疑惑道:$2 ?她笑了笑,接著拿出一空塑料袋說:You can fill a bag with any goods for only $5.(只要5鈕幣,可以把如何東西裝滿一袋),我越發(fā)不解,生怕自己聽錯了?于是,叫來菲兒,讓店員再復(fù)述一遍,確認(rèn)無誤后,我們?nèi)涡缘靥暨x了原先想買而不忍下手的物品,劉總付了10鈕幣,拎了滿滿兩大袋,一路竊喜著自己撿了漏!我們只挑了幾件簡便易帶的,以免后面行程過于累贅。</p> <p class="ql-block"> 行前佳肴宴賓客,十余天的行程眼看就要結(jié)束,那天,蘇總特意去市場購得海鮮、蔬果等,晚上,燒了滿滿一桌豐盛的美味佳肴為我們踐行。席間說起此行:緣于偶然、機遇使然、彼此坦然、友情依然。</p> <p class="ql-block"> 臨別香茗饋眾友,飯后,蘇總在茶桌上依次鋪開茶具,以茶道為我們送別,陳年名茶沏入玻璃杯中,清澈透明、香潤爽口?;仡欉@些天的交往,讓我深切地感受到久違了的朋友之間的純粹友情。劉總和蘇總對于我們這些素味平生的客人,敞開胸懷、熱忱相待,讓我們在異國他鄉(xiāng)找到家的感覺,不是親人勝似親人。</p> <p class="ql-block"> 夜深了,微風(fēng)透著涼意,我們之間似乎有說不完的話,依依不舍、相擁哽噎。臨行悄悄語,意恐遲遲歸?彼此相約“上海再見”!</p> The end