<p>已經(jīng)過去快十年了,但每次想到馬特洪峰,就像昨天一樣。我第一次知道世界上有這座山峰的時候是在一本有關(guān)七大陸最高峰的書中,作者、也是主人公,登上馬特洪峰,隨后有了七峰的夢想。我找到馬特洪峰的圖片,立刻被它的險(xiǎn)峻雄偉所震撼。我想知道站到馬特洪峰頂?shù)母杏X是什么。那一年是2011。</p> <p class="ql-block">馬特洪峰腳下的澤茂特是一個美麗的小鎮(zhèn),狹窄街道兩旁的酒店都會在窗前布置鮮花。同年九月二十六日我來到這里原本沒有登山的計(jì)劃,我只是想近距離地觀看這座山峰;登山公司兩周前告訴我已經(jīng)下雪,一年的登山活動到此為止。</p> <p>在酒店外面我第一次看到馬特洪峰,它在云中霧里。山上確實(shí)有雪。后來登山公司的人告訴我,由于馬特洪峰很陡,石壁上即使只有幾厘米的冰雪,那也是很危險(xiǎn)的。</p> <p>我去登山中心問消息,Nadine,一個非常愿意幫人的工作人員,告訴我現(xiàn)在還可以登馬特洪。上個周末確實(shí)下雪了,之后每天晴天,馬特洪峰東壁的雪基本融化。我馬上落實(shí)好山導(dǎo),我們明天下午三點(diǎn)在中心會合。</p> <p>在這里有一家以“優(yōu)勝美地”命名的登山設(shè)備商店,我租了需要的服裝和設(shè)備。因?yàn)槭痔撞怀鲎猓?0歐元買了一副。</p> <p>當(dāng)天的晚霞和路燈與馬特洪峰互道晚安。</p> <p>第二天的早上,太陽把馬特洪峰染成金色。</p> <p>早上跑五英里熱身,沿著田野上的小徑,望著馬特洪峰,想著明天可能會發(fā)生的事情。馬特洪在德語中有草地的意思;馬特洪峰的意譯應(yīng)該是草地之峰。</p> <p>我喜歡以跑步的方式發(fā)現(xiàn)世界,這個黑臉羊很可愛。</p> <p>這里的牛都要戴很大的銅鈴。</p> <p>這一定是個聰明狗。</p> <p>澤茂特有一個小小的教堂,明顯的哥特式建筑。</p> <p>教堂的院子有一個墓地,那些在馬特洪山壁上失去生命的人長眠于此。一個墓碑上刻有這樣的話:“我選擇了登山”;另一個寫到:“她從馬特洪峰過渡到更充實(shí)的生活”。</p> <p>人類第一次站在馬特洪峰巔是在1865年,那是一個悲劇性的結(jié)局。1865年7月14日,英國登山家愛德華?威姆坡率領(lǐng)六人成功登頂,下降的過程中,一個人墜滑,他們共用的結(jié)繩把其他幾個人帶下去,七人中四人喪生。這個不幸的事件結(jié)束了阿爾卑斯登山的黃金時代(1854-1865),從那時起,500多人死于馬特洪峰。</p> <p>我的山導(dǎo),克里斯?漢斯,奧地利人。因?yàn)轳R特洪峰的危險(xiǎn)性,山導(dǎo)和顧客的比例是1:1。在絕壁上,他們二人的生命是由一根繩子連在一起的,一人墜滑,另一人也難以幸免。我是那一年他帶的第一個人。當(dāng)?shù)氐娜鹗可綄?dǎo)很多是百萬富翁,山導(dǎo)是他們的第二職業(yè),也許隨著第一場雪,他們也結(jié)束了帶人上馬特洪峰的工作。</p> <p>今晚住在霍爾恩里山所(海拔3270米),在黑湖纜車站4.3公里以外,爬升693米,路上我們遇到兩個人, 他們成功登頂后下山,但也注定要錯過5點(diǎn)鐘的最后一班纜車,步行5英里回到澤茂特。這時,半山腰的霍爾恩里山所向我們招手。</p> <p>去霍爾恩里山所的路上經(jīng)過黑湖。</p> <p>孤獨(dú)的徒步者的內(nèi)心世界想必充滿感恩和力量。</p> <p>漢斯告訴我,在這里加一塊巖石,上帝會保佑你。</p> <p>霍爾恩里山所有兩間住房,大的可以住100多個登山者,小的只有10幾張床。因?yàn)橐粋€星期前的雪,山所關(guān)閉了。這次只有小的住房重新開放給登山者,但不提供食品、熱水。</p> <p>屋里很冷,一夜無眠,三點(diǎn)起來,冷水加面包的早餐后于三點(diǎn)三十分鐘出發(fā)。開始的小坡很快接到幾乎垂直的峭壁。漢斯和我結(jié)繩而上,馬特洪峰的山徑是石頭上的路線,生人很難找得到的。漢斯跟著有經(jīng)驗(yàn)的山導(dǎo)走了15次,才記住了路線。</p> <p>爬升733米、三個小時后我們到了索爾威山所(4003米,13133英尺)。從這里到頂峰只有475米,但需要三、四個小時,因?yàn)樯厦娴纳奖谧顬槎盖汀?lt;/p> <p>前一段路我走得不快:黑夜、近視、巖石上幾乎是麻木的手。我說服了漢斯繼續(xù)向上,雖然從第二個山所到峰頂雪地前是最陡的地方,但白天里,我的信心和力量回來了。</p> <p>攀上最陡的山壁后,雪坡出現(xiàn)。換上冰爪,我找到了自己。這個雕像離峰頂很近,他是圣貝爾納德,馬特洪峰山導(dǎo)的守護(hù)者。</p> <p class="ql-block">最后站立在馬特洪峰頂 (4478米,14692英尺),背景遠(yuǎn)處的“小山崗”竟然是阿爾卑斯山脈首峰勃朗峰,我的右手是意大利,左手是瑞士。</p> <p class="ql-block">不遠(yuǎn)看到意大利一側(cè)頂峰的十字架標(biāo)記,它的高度是4476米,比瑞士的頂峰矮了2米。</p> <p>羅莎峰,阿爾卑斯群山的第二峰、也是瑞士的最高峰(4634米,15203英尺)。</p> <p>羅莎峰旁邊的的山。</p> <p>阿爾卑斯山之首-勃朗峰 (4808米,15777英尺)。</p> <p>在馬特洪峰頂向南過境到意大利。</p> <p>黃色是尿跡,不幸,這次是馬特洪峰北側(cè)瑞士境內(nèi)。</p> <p>我在峰頂依依不舍,漢斯說我們必須馬上離開。</p> <p>原路返回。</p> <p>下山的路上又見黑湖。</p> <p>我們成功了!</p> <p>漢斯最后對我說的話是:“You are crazy (你是個瘋子)!”</p> <p>回來后,一直想總結(jié)我在馬特洪峰頂?shù)降自谙胧裁?,多年后在跑厄瓜多爾的Ruco Pichincha百公里越野時聽到了一句話:Nosotros somos las monta?as. 我們是山…</p>