<p class="ql-block"> 作 者: 張 林</p> <p class="ql-block"> 二百年前,孫洙在編注“姑蘇城外寒山寺”詩句時,從清《一統(tǒng)志》中尋出其位置在“姑蘇城西十里”,而楓橋則是在“城西七里”,也就是說二者相距約三里。</p> <p class="ql-block"> 三里之外的寒山寺的鐘聲之所以會引起張繼的共鳴,緣由大致有以下幾點(diǎn):一是唐代詩作大家中經(jīng)常會用到“寒山”一詞,比如李白的“寒山一帶傷心碧”;杜牧的“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”等,這里的寒山通常指的是人跡冷漠的山野?!皞谋獭?、“石徑斜”里都包含著心情失落或舉步維艱的意境。曾有文人學(xué)者提出張?jiān)娭小昂剿隆币鄳?yīng)為“寒肅之山寺”的本意,然楓橋周邊方圓十里范圍內(nèi),并無可見之山林高丘,且姑蘇城外唐時亦為江南繁華之地域,“自然寒山”說基本不成立(內(nèi)心感悟又當(dāng)別論)。因此,寒山寺當(dāng)為另一層面的含義:妙利普明塔院于公元502年為紀(jì)念普明大師而建,唐貞觀中(627-649)高僧寒山在此住錫宏法而名盛,此后禪宗青原系高僧希遷大師來此,繼承衣缽,傳遞佛音,擴(kuò)建為寺,以安眾僧。因寒山子之名遠(yuǎn)盛普明,院改寺時沿前俗習(xí), 為紀(jì)念寒山子而易其名為“寒山寺”。據(jù)考希遷禪師約長張繼十六歲,而張四十多歲時因避安史之亂而漂泊江南,因此希遷禪師易寺名之舉大抵發(fā)生在詩成之前,且亦不至于過于久遠(yuǎn)。如此,大半夜后傳來的寒山寺的鐘聲,必然會引起正在失眠狀態(tài)下長時間思考人生的張繼產(chǎn)生相關(guān)聯(lián)想和心靈共鳴。<span style="font-size: 18px;">一個“到"字,不但有寒山寺與泊船之間的距離拉近感,有寒山子與張繼近百年的時空穿越感,更重要的是還有寒山與拾得共同開創(chuàng)的被后人稱之為“和合文化”的相關(guān)理念對詩人心靈的穿透感!所以,這就是筆者更愿意相信楓橋距寒山寺三里之說的原因。說白了:三里之外的鐘聲悠悠傳來帶給人的感受絕對不會等同于就在寺旁聽到的鐘響,而佛學(xué)認(rèn)為鐘聲傳得越遠(yuǎn)越有穿透力和解脫力,同時從文學(xué)心理學(xué)方面領(lǐng)會,較遠(yuǎn)的柔和鐘聲才更有啟迪的魅力,震耳欲聾的鐘聲除了除夕之夜和佛門祭祀以及作為警鐘迎敵之外,并無多少詩情畫意。當(dāng)然,現(xiàn)在去寒山寺撞鐘聽鐘已成為旅游特色則自當(dāng)別論。</span></p> <p class="ql-block"> 此外,既然泊船往事已越千年,水陸交通變化甚大,當(dāng)年的楓橋(或封橋)顯然早已不存。四十年前我初訪詩源地時有一老私塾先生告訴筆者,以前這里的江村橋和封橋,都是以當(dāng)?shù)刈逍彰?,但后來路人問路時常被告之“前去幾里乃封橋”,往往會誤認(rèn)為“那里已經(jīng)封橋了,路不通”,且不吉利,于是封姓族人在祠堂開會,一致同意改名不改音,遂為“楓橋”。后來因水路陸路數(shù)度變化,橋址幾經(jīng)移建,原址也就終無所考,后人為紀(jì)念張繼就在寒山寺旁重修了一座楓橋。此橋年代不長,雖為游歷套了“近乎”,卻也與詩境漸遠(yuǎn)矣。然此舉亦未嘗不可,因?yàn)榻?jīng)典總是要傳承的,何況就連東瀛日本都克隆出了寒山寺和楓橋,原籍若無楓橋豈不大煞風(fēng)景。</p> <p class="ql-block"> 關(guān)于寒山寺鐘聲響起的時間,為什么應(yīng)當(dāng)理解為“大半夜后"?除卻前文細(xì)析“月落烏啼霜滿天”之理由外,妙意也告訴筆者,寺院乃佛門靜地,從來不半夜敲鐘擾民催己。但寺院的晚鐘和晨鐘如同現(xiàn)代的熄燈號和起床號,那是一定要敲的。不過因?yàn)楹阶幼〕炙略汉?,?qiáng)調(diào)“一日之計(jì)在于晨”和笨鳥先飛,希望能多利用一些早晨的時間誦經(jīng)和做些其他有益的事,唐時寒山寺的晨鐘比別的寺院提前半個時辰敲響是可能的。而這時因?yàn)閺埨^徹夜難眠,并不能精準(zhǔn)判斷鐘響之時的時辰,只是憑感覺肯定過了半夜,為了充分表述鐘聲的震撼力和保持詩句的簡潔流暢性,遂用意思相近的“夜半"一詞來抒情就顯得比較自然:夜半夜半,夜已過半!至于“夜半鐘聲”后面的“到”字,筆者順?biāo)浦?,認(rèn)為有必要強(qiáng)調(diào)一下,此系全詩的詩眼,除了前文所提及的它是促成寒山寺與張繼泊船之聯(lián)系的關(guān)鍵詞外,它還深刻表達(dá)了鐘聲里的蘊(yùn)涵的特殊信息,冥冥之中傳遞到了詩人的心靈深處。</p> <p class="ql-block"> 但這也牽扯出一個必然的困惑:姑蘇寺院是否半夜敲鐘?唐宋八大家之一的歐陽修首先提出疑問,引起了文壇熱烈爭論,后經(jīng)宋代范成大等多位名士考證確認(rèn):“今吳中山寺實(shí)以夜半打鐘”(宋代吳人葉夢得語)。陸游在《宿楓橋》詩中亦寫道:“七年不到楓橋寺,客枕依然半夜鐘。”然而我今認(rèn)為,宋以后的考證驗(yàn)證,并不能確認(rèn)中唐時期的半夜敲鐘之舉確實(shí)存在并且有道理。因?yàn)樗螘r《楓橋夜泊》傳頌已廣,為適合輿情,擴(kuò)大地緣影響,寺院選擇夜半敲鐘基本不會引起社會非議,反而會使當(dāng)?shù)匾秊樽院?。因而此?xí)大致相沿至清,清代王漁洋曾有詩云:“十年舊約江南夢,獨(dú)聽寒山半夜鐘?!辈贿^根據(jù)成詩過程分析,將唐代較為寬泛的虛指“夜半”,非要確切地實(shí)指定義為后世的“半夜”,未必有詩情所需的實(shí)質(zhì)意義。只要有寒山寺的鐘聲在那個長夜的某個天亮前的時間段,傳遞到了客船,敲開了張繼的心靈之窗就行,而不必拘泥于是什么時候敲的,是子夜還是凌晨。</p> <p class="ql-block"> 一首僅四句28字的古詩,長篇大論到這里,終于觸及到了本文開頭所提示的,當(dāng)年雖已感受到,卻又似乎無從尋覓的“詩境精華”之所在:重要的不是鐘聲何時敲響,而是鐘聲向張繼傳遞了什么!僅就詩句詞意而言,本文似乎已沒有什么再需要探究的了。然詩猶未盡,因?yàn)檫@不是普通意義上的山水詩,作為享有進(jìn)士頭銜的張繼,總是會自然不自然地表露出自己是朝廷所需的高素質(zhì)人才,并希望在詩文里能流露出自己的人生追求的。他絕不會甘于一生漂泊居無定所,仕途擱淺夙愿消沉。此時張繼的心情失落,與當(dāng)年寒山子不被人理解遭人恥笑境遇相似相通,但如何處之應(yīng)對卻不盡然。寒山與拾得就此類問題的經(jīng)典對答,進(jìn)士及第的張繼不可能不知曉。他不僅了解寒山子乃大唐名僧詩顛,且其經(jīng)歷亦廣為傳頌:寒山子青年時代即為佛界義工,常年志愿為前往天臺山國清寺進(jìn)香的香客打掃山道,幫工廚房,因衣衫襤褸,常被人鄙夷捉弄,但他與寺中拾得志趣相投自得其樂,從而被國清寺高僧豐干看中并加以點(diǎn)撥培養(yǎng),以至后來被譽(yù)為佛界“和合二仙”之一,甚至被視為文殊菩薩的化身。寒山與拾得的一段對話,也成為了后人津津樂道的經(jīng)典——</p> <p class="ql-block"> 寒山問拾得:世間有人謗我、欺我、辱我、笑我、輕我、賤我、惡我、騙我,如何處治乎?拾得答曰:只是忍他、讓他、由他、避他、耐他、敬他、不要理他,再待幾年,你且看他。</p><p class="ql-block"> 這個“他”是誰?是輕蔑寒山的那些人嗎?其實(shí)其言外之意是開導(dǎo)寒山:你只要堅(jiān)持自身修行,忍辱負(fù)重,在你修成正果的同時,社會和他人也總是會因你的付出與感化而有所改變的。寒山與拾得還另有不少有關(guān)處世哲理的名言佳話和佛詩在民間廣為流傳,而這些正是通過寒山寺黎明前的鐘聲,引起了張繼的心靈感應(yīng),詩人由感而發(fā),用一句“夜半鐘聲到客船”,高度概括了憤世不眠者在這鐘聲中得到的新的啟發(fā)和諸多感悟。詩言志,余皆可言可不言,而張繼不眠之夜的所思所志盡在不言中!數(shù)十年過后,白居易在漂泊謫居時,或許得此詩言外之意,瀟灑寫下“勿言城東陌,便是江南路“,“我生本無鄉(xiāng),心安是歸處”的詩句,深層次表達(dá)了用心地坦然豁達(dá)開朗的心境去面對人生中的變故和不如意,展現(xiàn)了詩作大家更高的人文境界。</p><p class="ql-block"> 詩尾雖無言,結(jié)局很震撼。</p><p class="ql-block"> 鐘聲今猶響,奇文千古傳。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">參考書目:</p><p class="ql-block">《唐詩三百首》,中華書局出版,1959年9月 </p><p class="ql-block">《寒山寺贊》,上海古籍出版社出版,2003年12月 </p><p class="ql-block"> 《寒山拾得詩解讀》,古吳軒出版社出版,2015年8月 </p><p class="ql-block">《寒山寺》季刊總第80期,蘇州寒山寺內(nèi)刊,2019年</p><p class="ql-block">《江南時報(bào)》2021.2.26 “學(xué)習(xí)”公眾號</p><p class="ql-block">部分圖片源于吳中博物館公眾號,特向原作者致謝。</p>