<h3>萬(wàn)物相對(duì)靜止著,怎樣都是好的。</h3><h3>云靄之輕杳,山石之峻絕,海之激蕩湃涌——無(wú)限循環(huán),無(wú)欲則剛,無(wú)心而在——虛幻而硬像的表述,便是它本身。了知宿命的事物,不持有游移的悲傷。</h3><h3>輪轉(zhuǎn)里,滄海桑田,提取“堅(jiān)定”借來(lái)一用——我崇拜山的高韌,以及,萬(wàn)物勝過(guò)人,渺之于煙沙。</h3><h3><br></h3><h3>哪怕虛住在一個(gè)憑空的幻境里,</h3><h3>洇為一絮輕云上,淡若游離的赭色,</h3><h3>鳧為一縷注定走散的輕煙。我也甘愿。</h3><h3>這永恒的流宕里,住著我的休眠。</h3><h3><br></h3><h3>云不知,人常懷壁壘心事。</h3><h3>了知宿命的事物,不持有,游弋不止的憂傷。</h3><h3><br></h3><h3>落玉 4.26</h3>