<h3> 看到那些丹青妙手的自畫像,形神逼肖,栩栩如生,總是欽羨不已,于是想,既無繪畫之才,何妨撰一自題聯(lián),聊表平生志趣呢?楹聯(lián)是文字上的功夫,無以繪形,然而,所謂形者,軀殼也,且隨年華老去而衰,因而,繪形并非首要之事,若以文字傳得精氣神來,照樣能濡染幾分自我的色彩。</h3><h3> 自題聯(lián),嵌入自己的名字,便如蓋了私章,標(biāo)志了所有權(quán)。但是,我之名,嘲哳僻窄,實(shí)難嵌于聯(lián)中?!绊捕拧倍?,連同姓氏“華”字,均為去聲之音,讀來詰屈聱牙。從字義上看,“聿”的原始意義為筆,但后來卻淪落為一個沒有意義的虛詞了。“杜”字意為阻塞、堵塞,作姓氏時尚可借得杜甫、杜牧、杜荀鶴和杜秋娘、杜十娘、杜麗娘等文士艷女的風(fēng)雅,而作名者,似乎不倫不類,無前事可鑒。</h3><h3> 年輕時,曾責(zé)怪過父親,為何給我起這么個怪名字。父親便說了它的由來:我的祖母是種桑養(yǎng)蠶的好手,桑葉沃若,采桑者參差其間,吳歌迤邐其上,其情其景,皆不勝其美,至于春蠶咀嚼柔桑的沙沙之聲,更是蠶室中的天籟,于是,祖母對“葉”字便情有獨(dú)鐘,而于當(dāng)時當(dāng)?shù)氐泥l(xiāng)風(fēng)俚俗中,男性之名,往往以一“大”字作后綴,“大”字在方言中與“度”字同音,在人名中也習(xí)慣性地寫成“度”,因此,我出身時,祖母便為我起名“葉度”;但是,飽讀詩書的父親卻覺得這名字泥土氣太重,便悄悄地將其改成在方言中音同字不同的“聿杜”,好在祖母不識字,竟毫無察覺。</h3> <h3> 看來,要在聯(lián)中明明白白地嵌入“聿杜”二字,在文意上難免牽強(qiáng)。那么,明嵌不行,何不借助暗嵌之法呢?</h3><h3> 一個“聿”字,若在其下加一“曰”字,便成了繁體的“書”字,書者,從聿從曰;若在其上加一“竹”字,又成了繁體的“筆”字,筆者,從聿從竹。這樣,我便得了上聯(lián)的開頭兩句:“有曰成書,有竹成筆?!币馑际钦f:有了想說的話,把它寫下來,便成了書;有了竹子,便能把它制成寫書的筆。這正是我賦閑之后,無所事事,以著書行文消遣時日的生活狀態(tài),而這八個字恰恰又是一個字謎,暗嵌了我的“聿”字。至于“杜”字,用來組詞還是稍有余地的,與“康”字組合,便是酒神“杜康”,常作酒的借代;與“鵑”字組合,便是某種花與某種鳥的共同名稱“杜鵑”,出自蜀王杜宇冤死后化為杜鵑鳥,泣淚成血卻浸紅了杜鵑花的典故。這樣,我便又得了下聯(lián)的開頭兩句:“逢康是酒,逢鵑是花?!逼湟獗闶牵荷眢w還算康健,尚能飲酒;倘若聽到鳥的啼鳴,便會想著去賞花。這又是我老來閑居生活的寫照,其背后又暗嵌了“杜”字。如此一來,我竟至喜歡這個名字了。</h3> <h3> 書,筆,酒,花,是我退休生活中的四美,與我有不解之緣。</h3><h3> 想起最近幾年的日子,大多與書、筆為伴,特別是夜闌時分,窗外黑魆魆的,除了臨近的幾座大樓里時而傳來牌桌上洗麻將的聲音,什么都靜悄悄的,而我則坐于燈下寫書,不知不覺已積累了幾十萬字的文稿。兒女都遠(yuǎn)隔重洋,陪伴我的只有妻子。我們倆都經(jīng)歷過艱辛的歲月,對生活從無奢求,布衣荊釵,粗茶淡飯,足矣。我寫書時,妻子便料理家務(wù),或帶著耳機(jī)聽書。有時,天清氣朗,我們便一起到風(fēng)景區(qū)走走。我們的郊游幾乎都隨花信而行:冬日雪霽,便去看臘梅;接下來,春天到了,就去看春梅;然后,就是連著看桃花、櫻花、海棠、牡丹、郁金香,杜鵑花和許許多多說不出名的花;夏日里,主要是賞蓮與荷;到了秋天,差不多便只有賞菊了。當(dāng)代的詩人與畫家老樹先生有一句詩:“一生只向花低頭?!睂ζ涮N(yùn)含的弦外之音,我心領(lǐng)神會,視之為座右銘。有時,遇到一些值得開心的事,如老朋友聚會了,學(xué)生來探望老師了,兒女在事業(yè)上有成就了,我輔導(dǎo)的鄰家女孩的作文得大獎了,便喝一點(diǎn)小酒。啤酒與紅酒,我通常不沾,唯獨(dú)愛烈性的燒酒,但妻子再三叮囑,只能稍許抿一抿,千萬不能如年輕時那樣豪飲而傷了脾胃,話聽著嘮叨,但又覺得暖暖的。這樣的生活,沒有權(quán)勢的灼眼,沒有功利的熏心,過著挺自在,有隱身于市井的安逸。</h3><h3> 書與筆裝點(diǎn)了我的居宅,使這簡陋的方寸之地滿壁生輝,扶筆耕書,成了我晚年最大的樂趣。由此,便醞釀出上聯(lián)的后三句:“架上書,燈前筆,陋室聊成趣。”酒與花是我平生之所愛,寄托著我對這個世界最美好的情感,那是濃濃的友情、親情、愛情、師生情等無數(shù)的情愫。由此,便又醞釀出下聯(lián)的后三句:“唇邊酒,眼底花,浮生盡是情?!?lt;/h3> <h3> 這一副自題聯(lián),當(dāng)藏于家室,束之高閣,為敝帚自珍者也。</h3><h3> 精細(xì)的畫家繪制肖像,總是毫發(fā)不爽,生怕留下些微的瑕疵。因一己之偏執(zhí),我的自題聯(lián),也有類似的追求。全聯(lián)計(jì)三十八字,于對仗,于平仄,都不敢有一字的遷就。上下聯(lián)之三、四句不僅上下對仗,其本身也分別對仗。上聯(lián)中“曰”、“竹”二字,今日讀平聲,古代讀入聲,但在楹聯(lián)的創(chuàng)作中,無論按舊韻還是新韻,都保留入聲,在此當(dāng)然也嚴(yán)格按入聲處理。上下聯(lián)各有五個分句,應(yīng)如何處理其句腳的平仄呢?余德泉教授曾總結(jié)出一個“馬蹄韻”的規(guī)則,美則美矣,不過,若將其視為楹聯(lián)的普遍規(guī)則就不妥了。馬蹄聲聲,自有它的動人之處,但是,難道龍吟鳳噦、鐘鳴鼓點(diǎn)、“大珠小珠落玉盤”,凡此種種,就不能撥動人的心弦?楹聯(lián)是詩中的詩,詞中的詞,詩、詞、聯(lián)的格律是依此豐富起來的。近體詩只是形成有數(shù)的幾種格律;長短句則大大前進(jìn)了一步,每一種詞牌都有一種或幾種格律;楹聯(lián)又上了一個臺階,沒有句數(shù)與字?jǐn)?shù)的限制,其格律當(dāng)是千變?nèi)f化,因聯(lián)而異。因此,我也根據(jù)此聯(lián)本身的需要而設(shè)計(jì)了它的句腳平仄,誦讀之下,感到正合乎某種交誼舞的節(jié)拍。各分句內(nèi)部的平仄,就以詩詞中三言、四言和五言句式的通例來解決了。</h3><h3> 為自題聯(lián)作序,是不是有點(diǎn)孤芳自賞的味道?貽笑大方了。其聯(lián)曰:</h3><h3><b> 有曰成書有竹成筆架上書燈前筆</b></h3><h3><b> 陋</b><b>室聊成趣</b></h3><h3><b> 逢康是酒逢鵑是花唇邊酒眼底花</b></h3><h3><b> 浮</b><b>生盡是情</b></h3>