<h3>幾天前,一位朋友和我說,最近讀了一本好書—《菜根談》,其中浸透了大量人生哲理,讀后受益匪淺。</h3> <h3>還有兩本奇書,《圍爐夜話》和《小窗幽記》。</h3> <h3>我興奮了,“你可以讀一讀我?guī)熜?,老夫子許貴文先生披閱十載,嘔心瀝血完成的《小窗幽記譯注》和《醉古堂劍掃研究》?!?lt;/h3><h3><br></h3><h3>一位禪宗大師說過,“二十年來曾苦辛,為君幾下蒼龍窟?!?lt;/h3> <h3>這是三百九十多年以來,第一部全面而詳盡考證、注釋《小窗幽記》的鴻篇巨著。</h3> <h3>《小窗幽記》是一部偽書。</h3><h3><br></h3><h3>是明朝晚期陸紹珩編輯撰寫的,書名為《醉古堂劍掃》。</h3><h3><br></h3><h3>傳到清乾隆三十五年,兩位閑得無聊的文人,想起了要重新刊刻此書,似乎覺得陸紹珩名頭太小,分量太輕。于是搬出了明朝晚期的大文豪陳繼儒,平白無故地把書送給了他。順便把書名也改了,叫做《小窗幽記》。</h3><h3><br></h3><h3>沒有了劍氣,倒多了一絲仙氣。</h3><h3><br></h3><h3>“真本久湮,偽本泛濫”。</h3><h3>就這樣,以訛傳訛,陳繼儒的《小窗幽記》,傳了二百五十多年,傳到了今天。</h3><h3><br></h3><h3>日本人有聰明的,竟然考證出《小窗幽記》是一部偽書。</h3> <h3>明朝中晚期,文化圈子里流行著一種習(xí)氣,轉(zhuǎn)發(fā)??刹幌瘳F(xiàn)在,轉(zhuǎn)發(fā)一條微信知道出處。</h3><h3>那時候沒有知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),轉(zhuǎn)了就轉(zhuǎn)了,抄了就抄了。</h3><h3><br></h3><h3>陸紹珩也是一樣,纂輯了1529條,應(yīng)該有三五萬字吧,沒有一條注明出處的。真的不知道哪些是其本人寫的,哪些是轉(zhuǎn)發(fā)別人的。</h3><h3>真麻煩了??。</h3><h3><br></h3><h3>許貴文先生費盡心力,認(rèn)真探究條目出處,在參考各家注釋的基礎(chǔ)上,又新考索出820多條。</h3><h3><br></h3><h3>詳解典故;辯證訛誤。是這部《譯注》的另外兩個著力之處。</h3><h3><br></h3><h3>為了更接近《醉古堂劍掃》原貌,為了更適合當(dāng)今讀者閱讀。</h3><h3>于是乎,一本小冊子,變成了五十一萬字的厚厚的大部頭。</h3> <h3>讓我看來,《小窗幽記》也好,《醉古堂劍掃》也罷。從知識性,深刻性來講,“著不如引,引不如釋?!?lt;/h3> <h3>這是《小窗幽記譯注》的姊妹篇《醉古堂劍掃研究》。</h3><h3><br></h3><h3>“路逢劍客須呈劍,不是詩人不獻(xiàn)詩?!?lt;/h3> <h3>近二十幾年來,國學(xué)漸漸升溫,《菜根談》、《小窗幽記》等,成了熱門。</h3><h3><br></h3><h3>出版社為了搶占市場,《小窗幽記》雪一樣的紛紛飄來。</h3><h3><br></h3><h3>專家、學(xué)者、博士們,趕著提筆注釋。龍蛇混雜,魚目混珠,魚魯難辨。謬誤也就在所難免了。</h3><h3><br></h3><h3><br></h3> <h3>許老夫子是衛(wèi)道者。他要用堂吉柯德的勇氣,劍掃文化領(lǐng)域的陰霾。</h3><h3><br></h3><h3>他秉承了三條原則:</h3><h3>勇于置疑;</h3><h3>勤于考據(jù);</h3><h3>慎于??薄?lt;/h3><h3>多少專家學(xué)者的光環(huán)黯淡了。</h3><h3><br></h3><h3>36萬字的《研究》刊行了。</h3> <h3>畢竟我們還是老了。</h3><h3><br></h3><h3>唐代詩人王勃唱道,“東隅已逝 ,桑榆非晚?!蔽也灰詾槿唬鞘悄贻p人的調(diào)子。老了就是老了。</h3><h3>可是,絢麗的晚霞,只能在黃昏時分出現(xiàn)。</h3><h3><br></h3><h3>我們還是唱“莫道桑榆晚,為霞尚滿天?!卑?!</h3>