<p class="ql-block"> 在浩瀚蔚藍(lán)的南太平洋上有很多大大小小的島嶼,其中較大的兩個(gè)因植物生長(zhǎng)茂盛并有廣袤的森林和牧場(chǎng)而素以“綠色”著稱。這兩個(gè)綠色島嶼就是新西蘭的北島和南島。</p><p class="ql-block"> 聽說當(dāng)秋去冬來大地開始沉寂時(shí)南半球的這兩個(gè)島嶼卻是冬去春來大地復(fù)蘇之時(shí)——皚皚雪山下,春意盎然,繁花似錦。為了這一從未有過的體驗(yàn),于是就有了這場(chǎng)從初冬越過冬天直接走進(jìn)春天的旅行。</p> <h3> 從成都經(jīng)10多個(gè)小時(shí)的飛行,到達(dá)新西蘭北島上空時(shí)已是黎明。</h3><h3><br></h3> <h3> 飛機(jī)向下穿過云層,掠過藍(lán)天下的一個(gè)綠島。</h3><h3><br></h3> <h3> 降落在新西蘭最大的港口城市,人稱帆船之都的奧克蘭。</h3> <h3> 先去奧克蘭海灘看看海。</h3> <h3> 海灘上風(fēng)和日麗水天一色,輕拂的海風(fēng)和平靜的海面讓人感到舒緩又寧?kù)o。</h3> <h3> 第二天飛到了南島,然后去了距機(jī)場(chǎng)二十多公里的一個(gè)叫箭鎮(zhèn)的小鎮(zhèn)。</h3> <h3> 小鎮(zhèn)坐落在一個(gè)峽谷中,空氣清新,氣氛安寧。</h3> <h3> 新西蘭是地震多發(fā)的國(guó)家,為防震房屋幾乎都是用木材建的。</h3> <h3> 一間間木質(zhì)的民居掩映在蒼翠欲滴的山林中。</h3> <h3> 打個(gè)越洋電話報(bào)個(gè)平安。</h3> <h3> 然后前往一個(gè)久聞大名的地方。</h3> <h3> 不久來到一個(gè)煙波浩渺的湖邊。</h3> <h3> 接著出現(xiàn)了一個(gè)依山傍水的小鎮(zhèn)。</h3> <h3> 小鎮(zhèn)坐落在寶石藍(lán)色的瓦卡蒂普湖畔。</h3> <h3> 瓦卡蒂普湖和小鎮(zhèn)被南阿爾卑斯山環(huán)抱,黛色的山峰點(diǎn)綴著皚皚白雪,山腳下的森林茂密翠綠。</h3> <h3> 要在這里住幾天,有大把的時(shí)間游走小鎮(zhèn)的各個(gè)角落。</h3> <h3> 去湖邊散散步。</h3> <h3> 湖里有很多能夠躍出水面的鯊魚艇在飛馳。</h3> <h3> 湖邊一個(gè)小廣場(chǎng)上三三兩兩的人們?cè)诖虬l(fā)閑適時(shí)光。</h3> <h3> 人們?cè)谘亟峙砰_的小餐館、小酒吧享受春天的暖陽(yáng)。</h3> <h3> 不知不覺已到夕陽(yáng)西下時(shí)。</h3><h3><br></h3> <h3> 第二天上午乘一艘古老的蒸汽船去游一下瓦卡蒂普湖。</h3> <h3> 平靜的湖面上突然烏云翻滾。</h3> <h3> 天開始放晴的時(shí)候登上了瓦卡蒂普湖一個(gè)小島,島上是一個(gè)高山牧場(chǎng)。</h3> <h3> 和煦的春風(fēng)把牧場(chǎng)吹得姹紫嫣紅。</h3> <h3> 牛仔和他的牧羊犬在準(zhǔn)備放牧。</h3> <p class="ql-block"> 第一次見到傳說中的羊駝,學(xué)名叫“草泥馬”。 哇塞,這名字聽起來有點(diǎn)耳熟哦!</p> <h3> 下午回到小鎮(zhèn)湖邊。</h3> <h3> 湖面又起霧了。</h3> <h3> 轉(zhuǎn)湖時(shí)感覺總是和當(dāng)?shù)厝苏嫦嘧?,后來發(fā)現(xiàn)她們是靠左行走,和我們正相反,所以撞在了一起。原來這是英式習(xí)慣,行車也是一樣。</h3> <h3> 湖邊到處可見拍婚紗照的。原來這個(gè)小鎮(zhèn)是公認(rèn)的世界各地新人們最向往的蜜月天堂。</h3> <h3> 一條沿湖的騎行賽道。野外自行車騎行是當(dāng)?shù)厝俗钕矚g的戶外運(yùn)動(dòng)。</h3> <h3> 又到夕陽(yáng)西下時(shí),遠(yuǎn)處的山水和森林被夕陽(yáng)染上了一層金色。</h3> <h3> 烏云又卷土重來,小鎮(zhèn)逐漸被籠罩在霧靄中。 </h3> <h3> 幾束陽(yáng)光穿過烏云間隙射在南阿爾卑斯山及湖邊的沙灘上。</h3> <h3> 夜幕降臨了,蒼茫的暮色中三道彩虹突然刺破烏云從天而降,給小鎮(zhèn)帶來一片光明,很像是上帝之光在引導(dǎo)小鎮(zhèn)一步一個(gè)腳印地走向天堂。</h3><h3> 難怪當(dāng)年的英國(guó)殖民佬認(rèn)為此地風(fēng)光應(yīng)屬女王獨(dú)有,由此給小鎮(zhèn)取名為皇后鎮(zhèn)。</h3> <h3> 清晨離開皇后鎮(zhèn)后沿State Highway 6A公路前往南島腹地。</h3> <h3> 公路無拘無束的穿越在廣袤的牧場(chǎng)中。</h3> <h3> 早春的牧場(chǎng)像張綠色的地毯,和層巒疊嶂的山脈連成一片,綿延起伏,無邊無際。</h3> <h3> 中午來到一個(gè)湖邊,對(duì)面就是大洋洲最高峰——庫(kù)克雪山, 海拔3700多米,有新西蘭屋脊之稱。</h3> <h3> 庫(kù)克雪山附近有一個(gè)直升機(jī)機(jī)場(chǎng),乘直升機(jī)可從高空俯瞰庫(kù)克雪山和庫(kù)克山國(guó)家公園。機(jī)會(huì)難得不容錯(cuò)過。</h3> <h3> 飛機(jī)起飛后逐漸爬高。</h3> <h3> 來到雪山上空。</h3> <h3> 貼近雪峰時(shí)有點(diǎn)不寒而栗。</h3> <h3> 第一次見識(shí)了高山湖泊形成的來龍去脈。</h3> <h3> 飛機(jī)在冰川峽谷中穿越,冰川觸手可及。</h3> <h3> 飛出了冰川峽谷。</h3> <h3> 來到一個(gè)寬闊的高山湖泊上空,這個(gè)湖顯然是由剛才看到的庫(kù)克山冰川融化而形成的,叫蒂卡波湖。</h3> <h3> 湖的對(duì)面是縱貫?zāi)蠉u中部的南阿爾卑斯山脈,庫(kù)克雪山是南阿爾卑斯山的最高峰。</h3> <h3> 湖邊有座教堂,雖不壯觀但在重巒疊嶂的雪峰中卻顯得卓爾不群。沒錯(cuò),這就是聞名遐邇的“好牧羊人教堂”。</h3> <h3> 天色已晚只好明天再去湖區(qū)了。先去附近找家酒店,再順便逛逛。</h3><h3><br></h3> <h3> 很快就住進(jìn)一家位于山腳下的別墅式酒店,很像是融入了大自然懷抱,疲乏的全身得到了徹底放松。</h3> <h3> 感謝上帝的眷顧!早上醒來推開窗戶,蔚藍(lán)如洗的天空和清冽純凈的湖水撲面而來,在湖水和天空之間,綿延起伏的雪山被晨光鍍上了一層橘黃色。</h3> <h3> 趕緊來到湖邊,一種從未見過的花草在清冷的晨風(fēng)中搖曳生姿。</h3> <h3> 湖邊的好牧羊人教堂也在晨曦中醒來,人們開始入內(nèi)禱告。</h3> <h3> 結(jié)束早禱的人們陸續(xù)離開。</h3> <h3> 天逐漸變亮 ,湖邊的花草開始呈現(xiàn)出五顏六色。</h3> <h3> 天亮了,蒂卡普湖露出了全貌。</h3> <h3> 坐在好牧羊人教堂前放放空,發(fā)發(fā)呆。</h3> <h3> 恍然間抬頭遠(yuǎn)望,只見天空蔚藍(lán)如洗,庫(kù)克山白雪皚皚,蒂卡普湖湛藍(lán)明凈,湖邊繁花似錦。</h3> <h3> 湖邊那種從未見過的花草在陽(yáng)光下呈現(xiàn)出晶瑩剔透,五彩繽紛的色彩。</h3> <h3> 一打聽,原來是傳說中的魯冰花。又一次長(zhǎng)見識(shí)了。</h3> <h3> 徜徉在這方夢(mèng)境般的山水間只覺得恍然如夢(mèng),但愿夢(mèng)不要醒來。</h3><h3><br></h3> <h3> 時(shí)間過得太快,不知不覺又到黃昏時(shí)。</h3> <h3> 對(duì)面山上是什么光?</h3> <h3> 原來是耶穌之光,它現(xiàn)在正降臨教堂,為正在禱告的基督徒們驅(qū)散了黑暗。</h3> <h3> 最后一個(gè)做完禱告的人走出教堂。</h3> <h3> 上帝開始用霞光濃墨重彩地渲染天空和大地。</h3> <h3> 不久,蒂卡普湖的上空出現(xiàn)了一種恍若隔世的暮色。</h3><h3><br></h3> <h3> 烏云被晚風(fēng)逐漸驅(qū)散,天空開始變得清澈起來,預(yù)示一場(chǎng)大戲就要上演了。</h3> <h3> 原來這里有世上最燦爛的暗夜星空??上]帶腳架,只能對(duì)著那滿天伸手可摘的繁星目瞪口呆。</h3> <h3> 第二天強(qiáng)打精神來到基督城。</h3> <h3> 在城中心意外看到被大地震震垮的大教堂遺址。</h3> <h3> 山地車運(yùn)動(dòng)是當(dāng)?shù)厝说淖類邸?lt;/h3> <h3> 離開新西蘭的前一天從南島又飛回了北島,接著去了羅托魯瓦一個(gè)皇家牧場(chǎng)。</h3> <h3> 在這里又見過熟悉的羊駝,聽說這只是這里的明星,叫奧巴馬。</h3> <h3> 羅托魯瓦屬火山多發(fā)地區(qū),被稱為火山上的城市,空氣中彌漫著硫磺味。</h3> <h3> 晚上住在湖光瀲滟的羅托魯瓦湖邊。</h3> <h3> 羅托魯瓦湖的春風(fēng)來得很猛,站在湖邊感覺被刮得搖搖晃晃的。</h3><h3><br></h3> <h3> 今天傍晚要離開新西蘭了,臨近傍晚來到位于北島邊緣的一個(gè)叫穆拉威的小島。</h3> <h3> 島上生活著一種叫鰹鳥的海鳥。</h3> <h3> 黃昏來臨時(shí)鰹鳥們陸續(xù)從海上飛回小島。</h3> <h3> 然后排成規(guī)則有序的隊(duì)形棲息在一起。</h3> <h3> 鰹鳥們排成的這種整齊劃一的圖形叫人不可思議,可能是為了相互取暖吧。</h3><h3><br></h3> <h3> 它們好像是在歡迎我們一行的到來。</h3> <h3> 再見了快樂自由的鳥兒,我們也要回家了!</h3> <h3> 在落日留下的余輝中揮手告別了金色穆拉威,然后朝望不到盡頭的南太平洋東邊飛去。</h3> <h1 style="text-align: center; ">謝謝瀏覽</h1>