<h3>#Beautiful Love# </h3><h3><br /></h3><h3>出鏡 | 惠玲</h3><h3>攝影后期 | Qin</h3> <h3>Durmiendo la siesta,</h3><h3>睡睡午覺</h3><h3>bailando la fiesta,</h3><h3>派對(duì)里跳跳舞</h3><h3>nadando en el mar,</h3><h3>海里游游泳</h3> <h3>Cuando se enciende la noche en el monte,</h3><h3>當(dāng)夜晚在山上點(diǎn)燃</h3><h3>cuando cruzamos mi ciudad en coche,</h3><h3>當(dāng)我們坐著車穿過我的城市</h3><h3>mientras que suena el cassette con su voz ronca de Jacques Brel.</h3><h3>當(dāng)磁帶里響著雅克·布雷爾沙啞的聲音</h3><h3>Mirarme en tus ojos,</h3><h3>在你的眼睛里看見我</h3> <h3>oírte charlar,</h3><h3>聽你聊天</h3><h3>dejar que me peines en vez de pensar,</h3><h3>讓你給我梳頭,不去思考</h3><h3>dejarme abrazar por cualquiera,</h3><h3>讓我因?yàn)槿魏卫碛蓳肀?lt;/h3><h3>que sepa mentirme,</h3><h3>讓我懂得對(duì)自己撒謊</h3> <h3>beberme un buen vino y poderme comer un bistec a la plancha.</h3><h3>喝上好的葡萄酒,吃煎牛排</h3><h3>Dormir cien mil horas,</h3><h3>睡十萬個(gè)小時(shí)</h3><h3>so ar que me quieres y no hacerme da o el pellizco,</h3><h3>夢(mèng)見你愛我,掐我也不疼</h3><h3>volver a encontrarte a mi lado,</h3><h3>你重新回到我身邊</h3>