<p class="ql-block"> 采桑子</p><p class="ql-block"> 呂本中</p><p class="ql-block">作者簡(jiǎn)介:</p><p class="ql-block"> 呂本中(1084年-1145年),宋代詩(shī)人、詞人、道學(xué)家,字居仁,世稱東萊先生,祖籍萊州,壽州(治今安徽鳳臺(tái))人。仁宗朝宰相呂夷簡(jiǎn)玄孫,哲宗元佑年間宰相呂公著曾孫,南宋東萊郡侯呂好問(wèn)之子。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"> 恨君不似江樓月,南北東西。南北東西,只有相隨無(wú)別離。</p><p class="ql-block"> 恨君卻似江樓月,暫滿還虧。暫滿還虧,待得團(tuán)圓是幾時(shí)?</p><p class="ql-block">小平先生翻譯:</p><p class="ql-block"> 恨你不像江邊樓閣望到那一輪明月,我啊,南北西東到處漂泊。南北西東到處漂泊,只有那一輪明月伴隨我,它沒(méi)有別離我,(而你卻與我長(zhǎng)相別離。)</p><p class="ql-block"> 恨你卻又像那江邊樓閣一彎明月,暫時(shí)有圓月而還有缺月。暫時(shí)有圓月而還有缺月,我啊,等待與你真正團(tuán)圓是什么時(shí)候???</p><p class="ql-block"> 這首詞是寫(xiě)夫妻之間離別之情。上片寫(xiě)呂本中在宦海浮沉,行蹤不定,南北東西到處漂泊,他經(jīng)常在月下懷念君(指他的妻子),只有月亮來(lái)陪伴她。表面上說(shuō)“恨君”,實(shí)際上是思君。表面上說(shuō)只有月亮相隨無(wú)別離,實(shí)際上是說(shuō)跟君經(jīng)常在別離。</p><p class="ql-block"> 下片望月思人,古人有月圓盼團(tuán)圓,月缺傷離別,他借月的暫滿還虧,圓月想像夫妻團(tuán)圓,缺月傷感夫妻別離,暫滿時(shí)間多麼短暫,借圓月比跟君的暫聚又別,難得團(tuán)圓。</p><p class="ql-block"> 這首詞的特色,借月這個(gè)意像,寫(xiě)出望月思人的惆悵。含蓄有深味。</p><p class="ql-block"> 這首詞是文人詞而富有民歌風(fēng)味。民歌是自然流露,不用典故,是白描。這首詞也是真情的自然流露,也是白描,很親切。民歌往往采取重復(fù)歌唱的形式,這首詞也一樣。</p><p class="ql-block"> 不僅由于《采桑子》這個(gè)詞調(diào)的特點(diǎn),象“南北東西”,“暫滿還虧”兩句是重復(fù)的;就是上下兩片,也有重復(fù)而加以變化的,如“恨君不似江樓月”與“恨君卻似江樓月”,只有一字之差,民歌中的復(fù)疊也往往是這樣的。在重復(fù)中,抒發(fā)了作者思念妻子的濃烈真摯感情。</p><p class="ql-block"> 還有,民歌也往往用比喻,這首詞的“江樓月”,正是比喻,這個(gè)比喻親切而貼切。這個(gè)“江樓月”的比喻,在藝術(shù)上具有含蓄雋永的特色。</p>