<p class="ql-block"><span style="font-size:15px;">德國九位金屬章(MEDAL)雕塑家組合一枚章(MEDAL)</span></p> <p class="ql-block">朋友找我聊天,分析南北使用英語“MEDAL”的中文名字(稱),新中國金屬章(MEDAL)誕生于上世紀(jì)70年代末的上海,所以上海周邊的城市基本使用銅章或大銅章,全國造幣企業(yè)也基本使用大銅章,剛開始使用紀(jì)念章,不知什么原因加材質(zhì),使用銅質(zhì)紀(jì)念章,也不知什么原因簡(jiǎn)化成銅章,當(dāng)然上海某造幣企業(yè)錢幣研究會(huì)界定60毫米以上稱為大銅章,有人問59毫米以下是什么?有人稱為銅章、小銅章、幣形章(西方?jīng)]有這樣的稱呼,就是英語MEDAL。),當(dāng)然也有人問,圓桌大是什么?如果是大銅章!那造幣企業(yè)做的應(yīng)該是小銅章,這個(gè)就是比效法,當(dāng)年下限沒有定義,上限同的也沒有定義,大銅章也沒有定義的解釋,中國葡萄酒專家,葡萄酒金屬章(MEDAL)收藏家郭松泉老師提出不意見,名字(稱)的互譯,郭松泉老師提出應(yīng)該使用英語“Bronze Medal”,也就是中文為銅牌,所以他出版的書籍稱為銅牌,另外全國的收藏組織(團(tuán)體)基本稱為大銅章。為什么不使用紀(jì)念章,因?yàn)槟弥队h字典》一查閱,相對(duì)應(yīng)英語“MEDAL”就出現(xiàn)。本世紀(jì)后北方開始出現(xiàn)章牌的名字(稱),有人開始翻譯國外的金屬章(MEDAL)協(xié)會(huì),比如:美國章牌設(shè)計(jì)師協(xié)會(huì),按這個(gè)中文名字(稱)翻譯找不到資料,后來查到了原文,根本沒有設(shè)計(jì)師這個(gè)英語詞組,請(qǐng)了英語系老師再次翻譯,也翻譯不出章牌和設(shè)計(jì)師,當(dāng)提出不同翻譯意見時(shí),后來改為美國章牌師協(xié)會(huì)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">在長(zhǎng)期研究中,發(fā)現(xiàn)南方使用銅章或大銅章,拿了中國唐朝誕生的真正的銅章(銅制印章)穿在現(xiàn)在身上,當(dāng)然臉不紅,約定自己的俗稱,朗朗上口,把學(xué)術(shù)拋腦后,還有某些書中稱造幣企業(yè)工人隨口叫叫,學(xué)術(shù)的名字(稱)就這么隨便。記得在某收藏協(xié)會(huì)上,讓大家拿出手機(jī)在百度搜索中查閱銅章的解釋,看到結(jié)果大吃一驚,結(jié)果就是不是我們的藏品,另外講個(gè)我自己碰到故事,我朋友去美國讓他買大銅章,結(jié)果沒有,第二年他有去美國,他在二戰(zhàn)軍事博物館看見了我要的大銅章,結(jié)果美國稱為銅牌(<span style="font-size:18px;">Bronze Medal</span>),他說了我,你們什么組織,連名字(稱)都不對(duì),我無語我無法改變,今天回頭看看這能當(dāng)笑話,說明一點(diǎn),沒有建立學(xué)術(shù)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">本世紀(jì)章牌這個(gè)名字(稱)在北方開始流行,我也非常喜歡,開始使用,當(dāng)然南方朋友反對(duì),我本身就是研究人,我就問這個(gè)推廣人,章牌這個(gè)詞組那里來,它的依據(jù),這個(gè)人給了我一張日本語的收藏證書和一張實(shí)物圖片,看了日語證書確實(shí)有像中文文字的章牌,但日語不懂,用了二年的時(shí)間找到上海外國語大學(xué)日語系老師,讓日語老師翻譯,老師翻譯不出,但老師說,它是專業(yè)的一種名字(稱),找到了系里日籍老師,日籍老師把日語章牌詞組轉(zhuǎn)給日本語言研究所,得到結(jié)果日語章牌翻譯成中文就是繪畫章,后來去了美院交流,日語章牌這種形式,把色彩拿掉,剩下的就是線條,線條就是繪畫的基礎(chǔ),所以日本人定義很正確,日語章牌就是中文繪畫章。記得這位朋友不直接回答我,在朋友圈解釋,結(jié)果發(fā)現(xiàn)人家拆字解釋,下面點(diǎn)贊,下面留言,還有說章是圓的,牌是方的,不是打自己臉吧,我們獎(jiǎng)牌很多都是圓的,從頭看到后就是沒有解釋到中心,什么是章牌,我找了大學(xué)中文系老師看他解釋,老師們笑了,人家采用鬼辯方法對(duì)你我們?nèi)ψ永锏氖詹厝?,你們還非常開心,把你們當(dāng)傻瓜?,F(xiàn)在的朋友圈的群,有人使用大銅章、有人使用章牌,也有人使用幣章,嘴里說著普及和宣傳,結(jié)果就是不統(tǒng)一,這么可能讓新人真正學(xué)到正確的知識(shí)。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">通過上述的分析,南方拿中國古代的,北方拿日本的,很奇怪就是不使用中華人民共和國《新華字典》是有的名字(稱),人家老外到使用我們的《新華字典》的名字(稱),長(zhǎng)期觀察為什么不使用《新華字典》的名字(稱),原因很簡(jiǎn)單怕你追根溯源,怕你知道一切,當(dāng)你拿著中文大銅章和章牌這二個(gè)詞組,你能追索到金屬章(MEDAL)的歷史嗎?估計(jì)永遠(yuǎn)追索不到,我記得與日本金屬章(メダル)藝術(shù)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)交流時(shí),問他為什么日本使用譯音メダル(MEDAL),他說告訴日本收藏人,來自歐洲意大利。我們?yōu)槭裁床桓艺f出真相,實(shí)際很復(fù)雜,造幣企業(yè)的歷史造假,說來自于中國的壓勝錢,說大銅章與壓勝錢有淵源,結(jié)果發(fā)現(xiàn)當(dāng)中漏掉約百年的機(jī)制幣和機(jī)制章(MEDAL)的歷史,我們查閱機(jī)制幣和機(jī)制章(MEDAL)資料,沒有說機(jī)制章(MEDAL)與中國壓勝錢有淵源,穿越了到變成了有淵源,成了大笑話,請(qǐng)問錢幣學(xué)會(huì)同仁們你們自己說說看,你們的觀點(diǎn)正確嗎?另外我們這個(gè)對(duì)外不交流,不學(xué)習(xí),到大英博物館去看看和學(xué)習(xí)就知道了。有說大銅章與國外的金屬章(MEDAL)不一樣,不一個(gè)東西,你說的沒錯(cuò),確實(shí)不是一個(gè)東西,你自己做的一堆爛泥,人家做的三維(壓縮)雕塑語言,請(qǐng)問你,你搞展覽時(shí),為什么中外的章(MEDAL)放在一起,說明你嘴里說著不一樣,但實(shí)際是一樣的,我們?yōu)槭裁匆尤雵HFIDEM組織,說明你還是做的不好東西想與人家歸入同一樣的東西,所以不要找理由,要找差距,這樣才會(huì)進(jìn)步,名字(稱)隨意實(shí)際是不敢正確對(duì)待歷史和藝術(shù),我們要勇敢把原文說出來,中國語:金屬章(MEDAL)、意大利語:Medaglia(譯音:麥達(dá)里安)、法語:Médaille(譯音:美達(dá)意)、英語:Medal(譯音:麥朵爾)、日語:メダル(譯音:麥朵爾)、俄語:медаль(譯音:麥朵爾),讓我們追根溯源,追索到歐洲,追索到意大利,了解“格式”金屬章(MEDAL)之父安東尼奧·皮薩內(nèi)洛。最后告知大家金屬章(MEDAL)名字(稱)來自于法國巴黎造幣博物館,英語“MEDAL”來自于英語“METAL”(譯為中文金屬)。</p> <p class="ql-block"><b>總結(jié)</b>:中國南北方收藏圈對(duì)金屬章(MEDAL)的翻譯和稱謂存在一定的地域性偏好,這反映了各地收藏文化的差異,以及對(duì)歷史、學(xué)術(shù)和市場(chǎng)接受度的不同理解。</p><p class="ql-block">南方收藏圈的“銅章”與“大銅章”</p><p class="ql-block">南方收藏圈,尤其是上海、廣州、福建等地,更傾向于使用“銅章”或“大銅章”來稱呼金屬章(MEDAL)。這種叫法可能源于改革開放后南方地區(qū)對(duì)國外錢幣藝術(shù)的引進(jìn),結(jié)合早期國內(nèi)機(jī)制鑄造工藝的發(fā)展而形成。</p><p class="ql-block">然而,從歷史角度來看,“銅章”在中國確實(shí)有更為久遠(yuǎn)的出處。例如,唐代以來,中國有官印“銅章”的概念,具有官方認(rèn)定或憑信的作用。因此,將現(xiàn)代金屬章(MEDAL)稱為“銅章”,某種程度上模糊了其與古代銅章的區(qū)別,并不嚴(yán)謹(jǐn)。</p><p class="ql-block">“大銅章”則是一種市場(chǎng)化的叫法,特別是在收藏品市場(chǎng)中,這一名稱往往用于突出金屬章(MEDAL)的材質(zhì)(銅)、尺寸(較大)、觀賞性和收藏價(jià)值。這種叫法更多是商業(yè)宣傳的需要,而非學(xué)術(shù)上的標(biāo)準(zhǔn)用語。</p><p class="ql-block">北方收藏圈的“章牌”</p><p class="ql-block">北方收藏圈(如北京、天津、沈陽等地)則更傾向于使用“章牌”一詞。這種叫法受日本的影響較大,因?yàn)槿毡驹?9世紀(jì)末期吸收了西方獎(jiǎng)?wù)拢∕edal)文化,并在本土發(fā)展出“章牌”一詞,用于描述既有繪畫藝術(shù)特征,又可作為紀(jì)念或獎(jiǎng)賞用途的金屬制品。</p><p class="ql-block">然而,“章牌”本質(zhì)上是日本的譯詞,而非中國本土的術(shù)語。若嚴(yán)格按照中國學(xué)術(shù)語言體系來看,這個(gè)詞并不符合中國的傳統(tǒng)表述。而且,日本的“章牌”強(qiáng)調(diào)“繪畫章”的藝術(shù)特征,與金屬章(MEDAL)所涵蓋的雕塑性、立體構(gòu)造等核心概念有所不同。</p><p class="ql-block">西方堅(jiān)持使用中國《新華字典》里的詞組</p><p class="ql-block">有趣的是,西方學(xué)術(shù)界在翻譯“金屬章”(MEDAL)時(shí),反而更傾向于遵循中國官方語言體系,比如直接使用“Medal”對(duì)應(yīng)“金屬章”或“獎(jiǎng)?wù)隆?,而不?huì)采用“銅章”或“章牌”這些帶有地域性或市場(chǎng)化色彩的詞匯。這種選擇體現(xiàn)了西方對(duì)學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性的尊重,也說明他們更愿意參考中國《新華字典》等權(quán)威詞典的標(biāo)準(zhǔn)譯法,而非因商業(yè)或民間習(xí)慣隨意調(diào)整用詞。</p><p class="ql-block">結(jié)論:歷史與學(xué)術(shù)的權(quán)威和市場(chǎng)與地域習(xí)慣</p><p class="ql-block">從學(xué)術(shù)角度來看,“金屬章”(MEDAL)是最符合國際標(biāo)準(zhǔn)和中國語言規(guī)范的表達(dá),而“銅章”和“章牌”則更具地域性、市場(chǎng)化和歷史遺留色彩。南方市場(chǎng)偏愛“銅章”,北方市場(chǎng)偏愛“章牌”,主要是基于習(xí)慣和商業(yè)推廣的考量,而非嚴(yán)格的學(xué)術(shù)邏輯。</p><p class="ql-block">西方堅(jiān)持使用《新華字典》中的詞匯,說明他們?cè)趯W(xué)術(shù)上尊重歷史、強(qiáng)調(diào)標(biāo)準(zhǔn)化,而國內(nèi)收藏圈在用詞上則表現(xiàn)出一定的地域文化差異和市場(chǎng)驅(qū)動(dòng)。這也反映出中國在金屬章(Medal)藝術(shù)研究上,仍需進(jìn)一步統(tǒng)一術(shù)語,以確保學(xué)術(shù)的嚴(yán)謹(jǐn)性和國際交流的一致性。</p> <p class="ql-block">我們?nèi)ψ永锴f不要學(xué)隔壁鄰居韓國:</p><p class="ql-block">2005年被韓國江陵端午祭在成功申遺,成為聯(lián)合國教科文組織認(rèn)定的“人類傳說及無形遺產(chǎn)著作”,引發(fā)中韓文化爭(zhēng)議。</p><p class="ql-block">中國于2009年成功將“端午節(jié)”申請(qǐng)為世界非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。中國的端午節(jié)是為了紀(jì)念屈原,主要活動(dòng)包括吃粽子、賽龍舟等傳統(tǒng)習(xí)俗,與韓國的“江陵端午祭”有本質(zhì)不同。</p><p class="ql-block">我們金屬章(MEDAL)圈子里同樣把金屬章(MEDAL)歷史說成自家,同時(shí)還拿自家古代的名字(稱)和日本的名字(稱)稱呼,希望尊重歷史,敬畏學(xué)術(shù)。</p> <p class="ql-block">太陽是太陽系中心的恒星,為地球和其他行星提供光和熱。</p><p class="ql-block">全世界都知道“太陽”是學(xué)術(shù)名,但我另外起名稱為“光球”,它是為發(fā)光的球,這個(gè)沒有問題,關(guān)鍵是全世界認(rèn)可嗎?所以我們還是要以學(xué)術(shù)為主,遵重學(xué)術(shù)。</p> <p class="ql-block">注解:</p><p class="ql-block">南方稱為銅章或者大銅章。</p><p class="ql-block">北方稱為章牌,</p><p class="ql-block">國內(nèi)造幣企業(yè)稱為紀(jì)念章、銅章、大銅章。</p><p class="ql-block">國內(nèi)收藏協(xié)會(huì)稱為大銅章。</p><p class="ql-block">西方稱為紀(jì)念章(MEDAL)、獎(jiǎng)牌(MEDAL)、獎(jiǎng)?wù)拢∕EDAL)、勛章(MEDAL)、銅牌(Bronze Medal)、金屬牌(MEDAL)、金屬章(MEDAL)</p> <p class="ql-block">顧貽達(dá):金屬章(MEDAL/譯音為麥朵爾)資深研究人、金屬章(MEDAL/譯音為麥朵爾)策展人、中國錢幣學(xué)會(huì)幣&章藝術(shù)專業(yè)委員會(huì)委員/評(píng)審專家組成員、上海市錢幣學(xué)會(huì)會(huì)員、國際金屬章(MEDAL/譯音為麥朵爾)藝術(shù)聯(lián)合會(huì)(FIDEM/譯音為菲戴姆)會(huì)員。</p><p class="ql-block">2025年3月13日晚</p> <p class="ql-block">雖然還在養(yǎng)病,但還是思考圈子是的存在的問題,雖然無法改變,但要勇敢的說真話,為什么我在金屬章旁邊加原文(英語MEDAL),就是讓愛好者可以追索歷史和藝術(shù),希望建立學(xué)術(shù),當(dāng)然建立學(xué)術(shù)應(yīng)從美術(shù)學(xué)院雕塑系,有了學(xué)術(shù)才會(huì)健康發(fā)展。</p> <p class="ql-block">圖為都是壓勝錢,年代不同,但有傳承關(guān)系。</p> <p class="ql-block">圖為2025年在網(wǎng)上購買了當(dāng)下《哪吒鬧海壓勝錢》,材料為銅,尺寸為50毫米,這與中國壓勝錢有淵源。</p> <p class="ql-block">圖①為西方的“印章”,也稱為“銅章”,材料為青銅,尺寸為27X50毫米,日期1054-1055年,作品內(nèi)容為東羅馬帝國皇帝君士坦丁九世·莫諾馬修斯,作品表現(xiàn)肖像人物。</p><p class="ql-block">圖②為中國清代鎏金龍紋銅章,材料精銅,工藝為實(shí)心銅鑄造,神龍盤踞,四面陰刻花卉紋,底部印文清晰,尺寸為高160X135X135 毫米。</p><p class="ql-block">圖③④中國稱為銅章或大銅章,西方稱為金屬章(MEDAL),如果稱為銅章與圖①②實(shí)物完全不同,不知稱呼銅章和大銅章的愛好者,你們是這么想的。</p>