<p class="ql-block">七十年代未至八十年代初,閑云在廣州讀書時(上圖為在校時的閑云),受到當時文藝復興的影響,喜歡學唱外國歌曲,這些歌曲幾乎陪伴著他的整個青春。他的音域較廣,可演唱男低音至男中高音。他演唱的聲音醇厚,感情充沛,對音樂的情緒理解比較到位。當然,他的演唱也有很多不足之處,如個別字咬音不準,節(jié)奏偶有“自由”發(fā)揮等等。但作為業(yè)余水平的分享,還是有可圈可點的。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《德里戈小夜曲》作者為意大利的德里戈。約在1900年,德里戈創(chuàng)作了這首《小夜曲》,又譯《深愛之夜》或《愛的夜曲》。</p><p class="ql-block">這首《德里戈小夜曲》。是閑云用男中低音演唱的版本,聲音醇厚且較為松弛,感情分寸拿捏較好。這是他的音樂指導老師“歡欣鼓舞”精心指導下的中低音演唱版本。</p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">點擊上圖中的“三角符”,即可播放閑云的歌曲翻唱(以下同),為了獲得更好的體驗,敬請用耳機收聽。</span></p><p class="ql-block"><span style="font-size:18px;">?</span>皎潔的明月,高高地掛在天上,</p><p class="ql-block">美麗的銀光傾泄在大地上,</p><p class="ql-block">小夜鶯嘹亮的歌聲,</p><p class="ql-block">就在你的窗下鳴響。</p><p class="ql-block">歌唱著我們的愛情,</p><p class="ql-block">甜蜜的歌唱,</p><p class="ql-block">歌唱愛情,</p><p class="ql-block">愛情。</p><p class="ql-block">呵,來吧,我那親愛的人,</p><p class="ql-block">呵,來吧,我那親愛的人,</p><p class="ql-block">快來,</p><p class="ql-block">快快來到我的懷抱里,</p><p class="ql-block">到我的懷抱里……</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《平安夜》是一首圣誕歌曲,《平安夜》?,也被稱為“《Silent Night》”,是一首廣為流傳的圣誕頌歌。該歌曲由約瑟夫·莫爾作詞,弗朗茨·格魯伯作曲,作者是當?shù)匾恍∴l(xiāng)村的神父?!镀桨惨埂酚?818年12月24日在奧地利奧本多夫的一座教堂中首次演唱?,從此,傳遍全世界。</p><p class="ql-block">這是閑云用吟唱方式來演繹《平安夜》的版本。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">《遼闊的密蘇里河》是美國的一首民歌?。這首歌在美國流傳極廣,常被海上水手在起錨時演唱,又名《深南多亞》(Shenandoah)。</p><p class="ql-block">閑云用男低音翻唱這首歌曲。</p><p class="ql-block">Oh, Shenandoah, I long to see you</p><p class="ql-block">Away, you rolling river</p><p class="ql-block">Oh, Shenandoah, I long to see you</p><p class="ql-block">Away, away, I'm bound away</p><p class="ql-block">Cross the wide Missouri</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">噢,仙娜度, I long to see you,</p><p class="ql-block">啊喂?jié)L滾的河呀,</p><p class="ql-block">噢,仙娜度,我永遠懷念你。</p><p class="ql-block">但我又將要離開你。</p><p class="ql-block">寬闊的河呀密蘇里,</p><p class="ql-block">寬闊的河呀密蘇里。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">勃拉姆斯的《搖籃曲》創(chuàng)作于1858年,當時勃拉姆斯在漢堡指揮一個女聲合唱團,并與女歌唱家法柏夫人相識。十年后,當法柏夫人成為兩個孩子的母親時,勃拉姆斯決定寫一首《搖籃曲》向她表示祝賀。</p><p class="ql-block">勃拉姆斯的《搖籃曲》為世界三大搖籃曲之一。</p><p class="ql-block">閑云對這首歌曲比較熟悉,總體來說音準演唱尚可。</p><p class="ql-block">睡吧,寶貝,</p><p class="ql-block">玫瑰和丁香,</p><p class="ql-block">輕輕地爬上窗,</p><p class="ql-block">陪你入夢鄉(xiāng)。</p><p class="ql-block">愿上帝保佑你,</p><p class="ql-block">一直睡到天明,</p><p class="ql-block">愿上帝保佑你,</p><p class="ql-block">一直睡到天亮。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">歌曲《雪絨花》的作者是理查德·羅杰斯和奧斯卡·漢麥斯坦。?這首歌曲是1959年面世的美國電影《音樂之聲》中的插曲,由理查德·羅杰斯作曲,奧斯卡·漢麥斯坦作詞?。</p><p class="ql-block">1978年9月,新上任的英語老師周群好先與大家作一簡單的自我介紹,然后她就給大家唱了一首英文歌曲《雪絨花》。當年我們在電視里看過電影《音樂之聲》,所以對這首歌曲有一定的印象。經(jīng)周群好老師的深情演唱,深深地打動著每一位同學。</p><p class="ql-block">這動人的青春旋律,讓閑云一直吟唱直到現(xiàn)在,很多同學都說他這首歌唱得好。</p><p class="ql-block">Edelweiss, edelweiss</p><p class="ql-block">Every morning you greet me</p><p class="ql-block">Small and white</p><p class="ql-block">Clean and bright</p><p class="ql-block">You look happy to meet me</p><p class="ql-block">Blossom of snow may you bloom and grow</p><p class="ql-block">Bloom and grow forever</p><p class="ql-block">Edelweiss, edelweiss</p><p class="ql-block">Bless my homeland foreve</p><p class="ql-block">譯文</p><p class="ql-block">雪絨花,雪絨花</p><p class="ql-block">清晨迎接我開放</p><p class="ql-block">小而白</p><p class="ql-block">潔而亮</p><p class="ql-block">向我快樂地搖晃</p><p class="ql-block">白雪般的花兒愿你芬芳</p><p class="ql-block">永遠開花生長</p><p class="ql-block">雪絨花,雪絨花</p><p class="ql-block">永遠祝福我家鄉(xiāng)</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">?托賽里小夜曲的作者是意大利作曲家和鋼琴家恩里克·托賽里(Enrico Toselli),他出生于1883年3月13日,逝世于1926年1月15日?。?</p><p class="ql-block">閑云用男中高音演唱這首歌曲,我個人認為,這是閑云唱得最好的一首外國歌曲。</p><p class="ql-block">往日的愛情,</p><p class="ql-block">已經(jīng)永遠消失。</p><p class="ql-block">幸福的回憶,</p><p class="ql-block">像夢一樣留在我心里。</p><p class="ql-block">她的笑容和美麗的眼睛,</p><p class="ql-block">帶給我幸福,</p><p class="ql-block">并照亮我青春的生命。</p><p class="ql-block">但是幸福不久長,</p><p class="ql-block">歡樂變成憂愁,</p><p class="ql-block">那甜蜜的愛情,</p><p class="ql-block">從此就永遠離開我。</p><p class="ql-block">在我心里,只留下痛苦,</p><p class="ql-block">我獨自悲傷嘆息,</p><p class="ql-block">讓歲月空度過,</p><p class="ql-block">心中悲傷地嘆息。</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">歌曲翻唱:閑云</p><p class="ql-block"><br></p> <p class="ql-block">音樂指導:歡欣鼓舞</p> <p class="ql-block">圖片拍攝:藍天</p><p class="ql-block">黑白照片:王樹義</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><br></p>