<h1> 一個貴族公子的闖蕩經(jīng)歷和詩意人生——拜倫詩歌《唐璜》讀書筆記<br> 秦剛<br> 英國著名詩人拜倫的長篇組詩《唐璜》通過貴族青年唐璜,闖蕩社會的冒險曲折經(jīng)歷和愛情奇遇的敘述,生動地描寫了十九世紀(jì)初歐洲社會的現(xiàn)實(shí)生活,無情地了揭露統(tǒng)治階級所謂民主和自由權(quán)利的虛偽嘴臉,幽默地諷刺貴族資產(chǎn)階級的拜金主義行為。同時通過主人公的奇遇和冒險經(jīng)歷,生動地刻畫出歐洲社會的人生百態(tài),山水名勝和社會風(fēng)情。是一部歐洲社會包羅萬象的百科全書。<br></h1> <h1> 故事梗概:西班牙貴族青年唐璜的父親唐約瑟和妻子唐娜伊內(nèi)茲貌合神離。丈夫做事輕率,不顧后果,對學(xué)術(shù)漠不關(guān)心,對學(xué)者不夠尊重。在社交界名聲不佳,關(guān)于他外遇的流言蜚語,造成夫妻不合,博學(xué)多才而又自視清高的妻子,不得不經(jīng)常找他吵架。詩中寫唐璜的父親唐約瑟:“他做人做事輕率,從來不問后果,對學(xué)術(shù)研究漠不關(guān)心,對學(xué)者從不夠敬重。他想到那里做到哪,從不顧忌是不是對他夫人有妨礙;而社交界仍舊是:唯恐天下不亂,竊竊私語,津津有味議論開,說他有一個或兩個情婦,但只要有一個,就已經(jīng)足以使夫妻不合?!倍赣H唐內(nèi)娜“雖然德性好,但又因此免不了自視清高 ,真的只有圣賢才能受得了冷漠。當(dāng)然圣賢之道也是她所行。不過她有些火氣旺盛,又常常把想象和現(xiàn)實(shí)混淆,所以一旦有時機(jī),無論如何,她就逼得她的丈夫和她吵嘴?!眱蓚€人最后發(fā)展到訴訟離婚的程度。所有朋友都想使他們重歸于好,但摻雜親朋好友的勸解,只能把事情弄得更糟,通過律師打起了離婚官司。可正在這個時候,唐約瑟卻因病一命歸西。</h1> <h1> 唐璜繼承了父親的田產(chǎn)和莊宅。在母親唐娜.伊茲內(nèi)的嚴(yán)格約束下,逐步成長起來,十六歲的他成為博學(xué)多才的青年才俊。在這個時候,他遇到了母親的好朋友23歲的唐娜.朱麗亞,一個已為人妻,而情感得不到滿足的女人。她的愛撫使情竇初開的唐璜飄飄欲仙,兩人的不正常交往,引來周圍指責(zé)聲一片。朱麗亞決心離開他的丈夫,與唐璜在一起。他們的幽會被朱麗亞的丈夫阿爾方索抓住,唐璜裸身而逃,回到家里。非常生氣的母親決定讓他到歐洲游歷,以躲避丑聞并促使他的道德有所長進(jìn)或受到新的熏陶。而朱麗亞則進(jìn)了尼姑庵,寄哀愁于淡泊。到歐洲游歷中,唐璜一行人在海上遭遇狂風(fēng)巨浪,大船漏水傾斜,許多人葬身大海。一小部分人登上小船,他們食物耗盡,先是將路上收養(yǎng)的一條狗吃掉,后來便是抽簽食人。唐璜的老師,彼得利婁最先被大家分食,唐璜堅(jiān)持不食人肉,而那些吃人肉的人,一個個都誘發(fā)一種奇怪病狀而死亡,只有唐璜活了下來,他昏迷在希臘海島岸上,被海盜蘭勃洛的女兒海黛和她的女仆卓依照料。他們相愛了。那個時候正好父親外出,不在島上。海黛把美少年帶回家中,以貴客相待??墒沁@一切都被突然歸來的海盜父親發(fā)現(xiàn)和打亂了。“老蘭勃洛悄悄穿過一道便門,便趁著天黑站在他的天堂邊。這時候海黛和她的戀人在一起,既得意又漂亮,坐在正中晚宴,象牙鑲嵌的桌子布置得富麗堂皇,一群美麗的女奴侍立兩邊。他們的餐具多屬金銀和鑲著寶石,青貝的價值和珊瑚都無法和它相比。” 蘭勃洛很生氣,以為他們認(rèn)為他已經(jīng)死在海上,自己過著奢侈快活的生活。海黛和唐璜對此渾然不覺。席間,侍從中有一個詩人作《哀希臘》歌,為他們?nèi)?。侍從退下后,兩人共賞晚霞。 第二天兩人午睡,海黛從夢中醒來,父親蘭勃洛突然帶著人沖進(jìn)來。醒來的唐璜被蘭勃洛的手下刺傷。已經(jīng)有身孕的海黛郁郁而亡。蘭勃洛把唐璜當(dāng)著奴隸賣掉,在一群人中唐璜結(jié)識了英國人約翰遜,共同的遭遇使兩人成為了朋友。</h1> <h1> 在奴隸市場上,唐璜和約翰遜一起被蘇丹王宮太監(jiān)巴巴買下,英俊瀟灑的唐璜被扮作侍女送到蘇丹妃子古爾佩霞身邊。高傲的王妃放下身段向他求歡,已經(jīng)為情所傷的唐璜拒絕了古爾佩霞,正當(dāng)古爾佩霞惱羞成怒惱時,蘇丹來了。 無比尷尬的古爾佩霞,只好讓唐璜和侍女們一起住在宮里。晚上,唐璜被太監(jiān)巴巴安排與一個叫杜杜的侍女睡在一起。杜杜從睡夢中驚醒失態(tài),宮中謠言四起。古爾佩霞聽說兩人同睡后,妒火中燒,想讓巴巴把兩人沉沒海底。巴把巧妙地勸阻了她。詩中怒氣沖沖的古爾佩霞吼道:“奴才,把兩個奴隸帶來!語調(diào)雖低,但巴巴聽得出它可碰不得,不過他還是膽膽怯怯,似是有意表示不愿意尊辦似的,他懇請娘娘要把那兩個奴隸是誰再次明示;他怕出錯,因?yàn)樽罱呀?jīng)錯過一回?!?古爾佩霞只好說:“就是那個喬治亞人和他的情婦,娘娘說,后來又加一句:準(zhǔn)備好那只小船,放在秘密的小門旁。其余的事情你知道怎么去辦。盡管她的兇毒和自尊都不容,卻把這聲音哽?。话桶屠眠@一機(jī)會,于是憑穆罕默德的每根胡子,懇請娘娘收回他剛才聽到的懿旨……本來聽到就得照辦,他說,不過,蘇丹娘娘啊,還得請三思而后行,奴才并非不愿意遵命去做,哪怕是赴湯蹈火也絕不敢后人,但草率行事難免有不好的結(jié)果,甚至很可能對娘娘自己不利,我不是指處死后會泄露,要是萬一有人沒有把秘密守住;我指的娘娘的感情。即使大海能夠把一切淹沒得無影無蹤,就像從前也有不少可為愛情迷醉的心,死寂的深淵都把它深埋—可是您喜愛這年少的新客人哪,如果竟對他采用這種粗暴的的手段—請?jiān)徫艺Z言放肆,但是我敢保證;即使把他殺害,您的心病也得不到治療?!惫艩柵逑贾坏脽o可奈何地收回成命。唐璜得以逃出升天。</h1> <h1> 詩歌的下冊中,唐璜出逃,和約翰遜以及幫助他們脫逃的土耳其貴婦和她們的仆從,一道來到俄軍統(tǒng)帥蘇瓦洛夫的軍營,蘇瓦洛夫?qū)s翰遜有所印像,而對唐璜則認(rèn)為他是衣衫不整,連胡須都沒有長全的毛頭小伙。但還是把他們派到了先鋒連隊(duì),參加了俄軍對伊斯邁的攻打,在伊斯邁失陷屠城中救下小女孩,殺死了蘇丹。此戰(zhàn)勝利后,部隊(duì)派英俊瀟灑的唐璜前往俄國,給凱瑟琳大帝送捷報(bào),順勢成為她的裙下之臣。詩歌中寫唐璜在前往首都報(bào)捷的途中的神態(tài)和心理描寫得非常生動形象。到朝廷報(bào)捷的唐璜,得到凱瑟琳女皇的青睞,詩中寫到:“女皇低頭俯視,小伙子抬頭仰望,就這樣,他們相愛了;她愛他的風(fēng)度,他的英俊和他的,天知道什么!男女之間的一見鐘情最是迷人;那是一種很純的鴉片,一點(diǎn)點(diǎn)就讓人?;?,不需要太多;原本情人的眼睛不用人催,很快就飲于生命之泉?!倍鴮τ谛疫\(yùn)的唐璜來說“對于他,如果這不算是戀愛,至少他的熱情是很高的;自愛,這是—每當(dāng)有地位權(quán)勢勝過我們的人,如名歌星、公爵夫人、舞蹈家或公主,敢于表白;在大千世界里只有你,才讓她動心,并且,毫不計(jì)后果,于是,我們就比誰都自信……況且他正處于那種成長的階段,他并不過分看重女人的年紀(jì),甚至也不在乎是誰和他相處?!迸屎吞畦欠N不正常的愛,后果是“整個朝廷開始有了風(fēng)言風(fēng)語,人人都議論紛紛,年長的女子,看到這局面,都不滿地鄒起了眉頭,年輕的則互相傳遞眼神,饒舌的女人,談起這事時總止不住笑。只有那輪流在值的御前軍,忍不住因嫉妒而流出的眼淚……所有國家的使臣,都在詢問:那個毫無名氣的年青人是誰?怎么轉(zhuǎn)眼間就飛黃騰達(dá)?這也太快了!完全可以想象,金盧布將以鑄出的速度,雨點(diǎn)一樣的收到他的口袋,還有其它禮物;像一些緞帶和幾千個農(nóng)奴?!弊鳛榍閶D的凱瑟琳很大方,滿足了情欲的她,不虧待任何一個情人,這是凱瑟琳潑辣強(qiáng)勢的獨(dú)特性格,于是志得意滿的唐璜,擔(dān)當(dāng)起使臣的重任,前往英國,談判兩國在波羅的海的權(quán)益。</h1> <h1> 在英國唐璜見識了倫敦和英國貴族們表面上高雅,實(shí)際上奢侈放蕩的生活,他處處如魚得水,廣受歡迎。他結(jié)識了亨利爵士和他的妻子阿德玲.阿曼德維,以及完美的貴族少女奧羅拉.瑞比,以及費(fèi)茲甫爾克公爵夫人。在亨利爵士的鄉(xiāng)間別墅里,他們一行人在一起宴會、打獵。這里過去就有有黑衣僧人的傳說,有一天夜里,唐璜終于見到了黑衣僧人。但實(shí)際上,那時是公爵夫人。次日夜間,唐璜終于克服恐懼,與公爵夫人云雨巫山,兩相歡好。詩中寫到;“門打開了,卻緩緩地,仿似海鷗,將翅膀伸展著,平緩地掠過海洋。門以后又關(guān)上,還將一條縫留著,把一個黑影投在漏光的地上,因?yàn)閮芍灎T在唐璜的屋中燃著,把屋子從高燭臺上照得通亮,就在這門前,比黑暗還黑得多,默默地站著一個披黑巾的黑衣僧人…….和昨夜差不多,唐璜發(fā)起抖來,但。也抖得過分太,有失男子氣。始而他安慰自己說,他看錯了,但然后慚愧,這想法未免有欺,他這時靈魂也醒過來,為了將他的肉體和這種顫栗制止住,便建議說:將靈魂和肉體合在一起,比一個孤獨(dú)的游魂更強(qiáng)有力。由恐懼他轉(zhuǎn)為憤怒,而且這一怒就躍起向前走去,即見幽靈后退。到那時唐璜決心弄一個水落石出。他的血已經(jīng)熱起來,便冒險追隨,自己是否會被鬼所害也不管,那鬼停下來,對他示示威,接著就走去,唐璜直跟到墻邊,古墻攔住了前路,再好奇,他又將一只手伸出, 摸到一火熱結(jié)實(shí)的胸脯,那下面仿佛也有一顆心在跳。看來這個鬼夠迷人的,因?yàn)橐粋€酒窩在那頭巾底下漏出了,還有玉潔的頸子與血肉之軀是很像的,但那袈裟和陰森的頭巾忽然間朝背后脫落,完全展示出,豐腴可人的體態(tài),嬉戲的費(fèi)茲甫爾克夫人正是這陰魂?!?唐璜浪漫的情愛故事到此結(jié)束。</h1> <h1> 從長詩的主題分析。主人公唐璜的冒險經(jīng)歷和愛情奇遇,以及他的所見所聞,實(shí)際上是對當(dāng)時歐洲的反動統(tǒng)治者,貴族集團(tuán)的奢侈淫蕩,腐朽沒落和新生資產(chǎn)階級拜金主義的淋漓盡致的揭露,對各國政要和政客們的幽默的諷刺批判。詩中英國統(tǒng)治階級大肆夸耀國民的“自由和權(quán)利”,而唐璜初次來到倫敦,就遭到強(qiáng)盜的襲擊,真是絕妙辛辣的諷刺。還有作者在詩中,痛斥英國貴族卡斯?fàn)柪劬羰繛椤皭汗鳌焙汀芭`制造商”,譴責(zé)當(dāng)時備受統(tǒng)治階級稱贊的惠靈頓為“第一流的劊子手”。英國上流社會外表華麗,內(nèi)部卻糜爛透頂,丑陋不堪。 </h1> <h1> 另外詩中對唐璜的四次愛情奇遇對比分析后,一針見血地指出了人世間愛情的多樣性和復(fù)雜性,并不像一些所謂哲人所歌頌的那樣,都是真情的流露和靈魂的相擁,而是摻雜著各種復(fù)雜因素:長詩對唐璜和凱瑟琳不對稱的愛情展開了一段評說:“其實(shí)足夠了,愛情就意味著虛榮,它源于自私,又終于自私,當(dāng)然還有一種愛情讓人癡狂,那不可克制的心,需要將自己和缺少堅(jiān)強(qiáng)與智慧的美相融合,要不然,熱情本身是難以長久的,于是有些并非正道的哲人,便宣揚(yáng)愛情是世界的本源……除了柏拉圖似的精神戀愛,除了對上帝的愛,除了相濡以沫的愛和令人作嘔的矯情—但愛情不光指表面,除此而外,還有常說的欲望。”特別是像蘇丹王妃和凱瑟琳大帝對唐璜的那種充滿邪惡情欲的所謂愛情,實(shí)質(zhì)上是權(quán)力和金錢的恣意妄為,是社會道德墮落的一種罪惡,為文明社會的所不齒。當(dāng)然長詩還對歐洲文明歷史、哲學(xué)、文學(xué)和社會習(xí)俗,山水園林,人間百態(tài)的風(fēng)情畫卷進(jìn)行了全面的描繪,甚至歌頌。從這個意義上說,它又是歐洲社會的一部百科全書和藝術(shù)寶庫。作家瓦爾特.司各特說《唐璜》“象莎士比亞一樣地包羅萬象,他囊括了人生的每個題目,撥動了神圣的琴上的每一根弦,彈出最細(xì)小以至最強(qiáng)烈最震動心靈的調(diào)子?!?詩人歌德說,“《唐璜》是徹底的天才的作品—憤世嫉俗到了不顧一切的辛辣程度,溫柔到了優(yōu)美感情的最纖細(xì)動人的地步……”。 </h1> <h1> 所以我們說長詩《唐璜》描繪的內(nèi)容是極其豐富的,他涉及到社會生活的各個方面,因而它反映的主題,也應(yīng)該是多方面和復(fù)雜的,不應(yīng)該簡單地歸納為某幾個方面。這也是許多內(nèi)容豐富的優(yōu)秀文學(xué)作品,在讀者眼中往往是“仁者見仁,智者見智”的原因。</h1> <h1> 長詩的主人公唐璜雖然是一個貴族的公子哥兒,但父母的婚姻不和諧以及父親早逝,母親近乎嚴(yán)苛的教育,對他的成長影響很大,他在母親唐娜.伊茲內(nèi)的嚴(yán)格約束下,認(rèn)真學(xué)習(xí)各種知識,逐步成長起來:“轉(zhuǎn)眼間小唐璜成長為翩翩少年。在六歲時,他伶俐可愛,十一歲時,他儀表已經(jīng)清秀不凡??梢灶A(yù)見他像一切美男子那樣俊美;他的學(xué)業(yè)也一日千里,突飛猛進(jìn)……”十六歲的他已經(jīng)的一個個博學(xué)多才的青年才俊。就這樣一個學(xué)業(yè)優(yōu)秀,相貌英俊的翩翩少年,自然是姑娘和少婦們的青睞對象。情竇初開,不諳世事的唐璜被母親的朋友唐娜.朱麗亞誘惑,而與之相戀失去童真,為社會輿論所不容,愛子心切的母親只好忍痛割愛,把唐璜送到歐洲游歷,一方面避開當(dāng)?shù)剌浾?,躲避丑聞和對孩子成長不利影響;另一方面使其增長各種社會知識。在海上遇險,沒有食物的絕望中,船是眾人采取抽簽食人的辦法使部分人維持生存的情況下,我們的主人公堅(jiān)持不食人肉,竟意外地生存下來。這也是他人性的善良得到的善報(bào)。在得到海盜的女兒海黛的救助后,他首先想到的還是初戀的朱麗亞。在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),歸途茫茫的海島是上,他不得不與美麗善良的海黛姑娘相戀,海黛父親的突然歸來,不但使他失去心愛的姑娘,還被當(dāng)著奴隸賣到蘇丹王宮。</h1> <h1> 王妃古爾佩霞看上唐璜的英俊美貌,用權(quán)勢脅迫他茍合,但我們的主人公拒絕了,正當(dāng)王妃惱羞成怒時,蘇丹回宮替唐璜解了圍。太監(jiān)巴巴不得不把他藏在宮女中,以免蘇丹發(fā)現(xiàn)。而夜里侍女杜杜發(fā)現(xiàn)唐璜是少年后的驚慌失措,在宮里引起軒然大波。嫉妒心極強(qiáng)的王妃竟然要置唐璜于死地。還是太監(jiān)巴巴從各方面考慮,建議王妃下放過了唐璜。在土耳其貴婦和仆從的幫助下,他與在奴隸市場結(jié)識的朋友約翰遜一起來到了伊斯邁戰(zhàn)場的俄軍統(tǒng)帥蘇瓦洛夫的軍營,被派往前線連隊(duì)參加作戰(zhàn)。在攻陷伊斯邁后的慘烈屠城中,我們的主人公又一次體現(xiàn)了他人性的善良,從血腥的戰(zhàn)場上救了一個十多歲的小女孩。而英俊和聰明伶俐的唐璜,有幸被蘇瓦洛夫選為到京城報(bào)捷的使者,獲得女皇凱瑟琳的青睞,雖然他屈從了女皇顯赫的權(quán)勢,但他并沒有主動去迎合和利用凱瑟琳的權(quán)勢,而是被動地接受了女皇的寵幸,被派往英國當(dāng)外交使臣,在縱橫捭闔的外交戰(zhàn)場大顯身手。成為當(dāng)?shù)厣狭魃鐣拿?。而在驕奢淫逸的貴族圈子里,風(fēng)流倜儻的唐璜自然是如魚得水,混得風(fēng)生水起。成為貴婦們追蠅逐臭的對象。我們的主人公自然不能免俗,于是便隨波逐流,混跡其中。亨利爵士的妻子阿德玲.阿曼德維,裝扮成當(dāng)?shù)貍髡f中的漂浮不定“黑衣僧”來與唐璜相會,識破了阿德玲面目的唐璜,放下恐懼,與之相會,成就魚水之歡。詩歌中隱約透露沉浸于紙醉金迷,歌舞盛宴中的唐璜也像他父親一樣,其壽不永,英年早逝。</h1> <h1> 在唐璜的四次艷遇中,前兩次是有感情基礎(chǔ)的男女之間的真情實(shí)愛。母親的好友朱麗亞對唐璜的愛情,應(yīng)該說是純真無邪的。詩中寫到:“那么就愛吧,只要愛得不越軌。天真的朱麗亞決定了她的愛,對年輕的唐璜這也會有益。他的性格也許會受她的潛移默化。神壇的火既然如此圣潔,把他點(diǎn)燃,在加上朱麗亞的愛情,將以極其美妙的言辭把他熏陶,這不但是我,連她自己也不知道。”唐璜對朱麗亞的愛也是一見鐘情的初戀,在思想感情是是純潔無瑕的;而海島遇救,海盜的女兒海黛對他一見鐘情時,他尚能記起與朱麗亞的初戀,不愿意立即投入海黛的懷抱,而是在與世隔絕的海島上,不得不與孤獨(dú)的海黛相依為命。海黛對唐璜的癡情也是令人感動的。詩中寫到:“啊,少女的癡情!這中可愛又可怕的感情是大家都知道的。因?yàn)樗齻儼岩磺卸佳涸谶@一賭注上,如果賭輸了,無所謂生命……”果不其然,海盜父親蘭勃洛的突然歸來,粗暴地拆散了這對鴛鴦,使得已經(jīng)懷有身孕的海黛郁郁而亡。從奴隸市場被賣到蘇丹王宮的唐璜,想起海黛為他殞命,非常難過,斷然拒絕了王妃的求歡。這的確是能可貴的,說明在愛情上他并不是那種見異思遷,玩弄感情的人。還有他在伊斯邁屠城戰(zhàn)役中,救出的小女孩,年齡并不比他小多少,可在感情上唐璜是把她當(dāng)成自己的女兒看待,盡心盡力地?fù)狃B(yǎng)他長大,而不是像有些人那樣,一有機(jī)會就千方百計(jì)地獵艷。對于唐璜把救出的小女孩當(dāng)成自己的孩子,而沒有納為妻室,在當(dāng)時很多人是不理解的,因?yàn)橛性S多流言蜚語,先入為主。但我們的主人公堅(jiān)守住了自己的底線原則。</h1> <h1> 至于唐璜屈從于接受女皇凱瑟琳的愛,可能是為了實(shí)現(xiàn)自己的建功立業(yè)和成為騎士光榮的夢想所致。長詩中“在最近屠城中出了名的唐璜,帶著捷報(bào)趕路,唐璜坐在雪車上,他想起了國王、獎?wù)?、顯威揚(yáng)名,騎士風(fēng)度,他所做的一切—他盼著他的驛馬飛奔……他看著那個小女孩。他似乎不喜歡在這泥濘的道路上,她和自己一樣處境糟糕……唐璜看著他自己從死亡邊緣救出的,可愛的孩子—難得的戰(zhàn)利品!”其實(shí)在唐璜的內(nèi)心,對帝王的權(quán)欲和虛榮是鄙視的:“這種公文,談鮮血像淡水那樣輕易;而城堡中無數(shù)人的尸體,只是為了美麗的凱瑟琳大帝,在無聊有事的時候,可以逗樂;她看著鄰國之戰(zhàn)好像看斗雞,她高興看到自己的那只一直站著。哦,你們用尸體倆堆砌記功碑的。想想奈德王,那便秘的波斯國王,他想把印度斯坦夷為平地,讓莫臥兒皇帝連杯調(diào)解情緒的咖啡都沒有,他最后還是被人暗殺,因?yàn)樗奈敢呀?jīng)無法消化。” 再說詩中的凱瑟琳女皇;“實(shí)際上是一個兇狠潑辣的悍婦,和他短暫相處倒還可以,因?yàn)楸粣酆苤档靡詾榘?;就像隨愛情伴生的國王,一個沒有戒指的皇族的丈夫—但戒指本身不不利于婚姻,沒有它正如拿了刺而把蜜留下……除了有這種好處,還可以考慮,她正值中年的美貌,還有她的藍(lán)眼睛,或者是灰的。她甜蜜的笑,她很好的身材,她御駕的優(yōu)雅,她豐滿的體態(tài),她竟為了這個毛頭小子而放棄健壯的男子,她精力旺盛,飽滿多汁,還有其它種種優(yōu)美,不用一一細(xì)說?!眲P瑟琳的強(qiáng)勢和兇狠潑辣,也不容許唐璜有另外的選擇,否則將引來殺身之禍。所以我們說長詩的主人公唐璜,雖然不是形象崇高偉大的英雄人物,但卻是歐洲上流社會有血有肉,形象鮮明,情感豐富的人物。是世界文學(xué)史是經(jīng)典永流傳的文學(xué)形象。</h1> <h1> 長詩《唐璜》是拜倫的成名之作,它半莊半諧、夾敘夾議,有現(xiàn)實(shí)主義的內(nèi)容,又有奇突、輕松而諷刺的筆調(diào)。長詩既有敘述主人公經(jīng)歷的浪漫抒情敘事篇章,也有對英國政要的虛偽無恥和貴族生活的腐朽沒落,奢侈淫蕩的直抒胸臆的議論。還有對當(dāng)時社會上一些閉關(guān)自守和目光短淺的媚俗詩人的憤慨,以及一些自以為是的哲人對愛情的曲解的反駁。長詩針對英國外交場合的官樣文章形式主義的現(xiàn)象寫到;“唐璜把俄國官方的所有國書,都交到合適的部門,合適的長官。他被那些慣打官腔的人,以恰當(dāng)?shù)难b腔作勢接待了一番。他們見他是一個年輕的小伙子,自以為對付這個小孩,可以輕而易舉,就像老鷹叼小雞一樣。他們想錯了,老年人常犯這樣的錯,這到時候再說。如果我們不講,那是由于,我們根本瞧不起他們的虛偽和口是心非。他們靠花言巧語起家,但又忸怩作態(tài)。沒有女人那么可愛:女人撒謊已經(jīng)順理成章,卻掩蓋得天衣無縫,倒使真話讓人覺得可疑。換句話說,怎樣算撒謊,那就像真理參加化裝舞會。我向史學(xué)家,英雄、偉人、法官和教士們提問:誰能列舉事實(shí)而不用謊言來自圓其說?真正的真理,哪怕只露一點(diǎn)跡象,那些編年史、啟示錄、預(yù)言就全都破綻百出;除非那記錄的時間,在事實(shí)發(fā)生以前。哦,謊言萬歲!所有撒謊的人萬歲!”關(guān)于英國官場的腐敗,詩中寫到“要說職責(zé),除了國務(wù)卿和秘書,一定要對外國使臣禮貌有加,直到他們優(yōu)柔寡斷的國君,拿定主義,亮出皇室的謎底。可是所有的官員,連小差役在內(nèi)—那些出身官府的污泥,又躋身于腐敗的濁流!對人還不夠殘暴,做不到心安理得地空食官飯……不管是文職武職,戰(zhàn)時平時,他們被雇傭,完全是為了侮辱人,這可是他們的職責(zé)。要是懷疑,申請過護(hù)照或別的限制自由的證件的人可清楚,是不是在那些食官俸的人中,遇見了最粗暴無禮的—狗雜種?”對于上流社會的虛偽,詩中寫到:“何謂上流社會?這指的是城市的西邊或最糟糕的一頭。里面住著四千左右,有修養(yǎng)的人。不是太聰明,開玩笑也很老套。不過在別人休息時,他們卻不睡,并且總是一副悲天憫人的表情。正是在這里,唐璜被管居高位的人,當(dāng)著世家子弟招待得很周全?!?lt;/h1> <h1> 關(guān)于那些閉關(guān)自守,脫離現(xiàn)實(shí),卻靠貶低他人,企圖獨(dú)攬?jiān)娙斯鸸诘臒o聊文人,詩人不無激憤地說:“諸位君子啊,由于你們你們長久以來,一味地閉關(guān)自守,封閉自己,沒有見過外面的大世面,你們死守在凱澤克那一角落。心靈間相互交融,依舊持續(xù)不斷,所以認(rèn)為得出了一個自己認(rèn)為最合理的結(jié)果,即詩人的桂冠,只應(yīng)該捧在你們的手中,唉!這種見識未免是有所狹窄。你們從小湖搬遷到大海邊,這便是我對你們的希望。我不想仿效你們個人的打算,把自愛也變得那么卑鄙無恥的做法。不管變節(jié)給你們帶來多少榮華富貴,它的代價可遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過黃金價值的范圍,就可以得到你們的薪水和津貼,就為此寫作,華茲華斯在稅局謀得了一個職位,可恥的一群!但畢竟居詩人之中,堂而皇之高高地站在永垂不朽的紀(jì)念碑高處?!痹娙藧u與與那些所謂的詩人為伍“而我是與藝術(shù)之神繆斯一起行走的人,沒有辦法和你們駕馭的飛翔神駒相比!但愿命運(yùn)之神能賜予,你們所嫉妒名聲和所缺的技藝。在我看來,作為一個詩人,給予同輩的也只能是應(yīng)得的贊譽(yù),這對他們自己并無什么損傷,同時現(xiàn)在怨天尤人的卻不由得想讓自己為后世所贊譽(yù)的途徑,也許就這樣……事實(shí)的確如此,生不逢時的彌爾頓常常招人誹謗,因此請求時間這個復(fù)仇者予以公斷。對他的不幸遭遇,時間也只能說憤憤不平,莊嚴(yán)一詞是由彌爾頓風(fēng)格演化而來,須知他沒有違心地作歌,他罪惡的源泉并非他的才能所變。他咒罵的前生,也并不是為了贊揚(yáng)后世,他以仇恨暴君始,至死也不曾變換。”</h1> <h1> 十九世紀(jì)英國的偉大詩人,喬治戈登拜倫(1788—1824年)是一個英國貴族的兒子,母親一個富有的蘇格蘭人的嗣女。他的父親約翰.拜倫是一個道地的紈袴子弟,他很快就把妻子的財(cái)產(chǎn)揮霍一空,然后撇下她和孩子出走了,最后死在法國。拜倫早年和母親一起住在蘇格蘭,過著貧困和孤單的生活。拜倫從小就熱愛蘇格蘭多山的自然環(huán)境,那里樸實(shí)的農(nóng)民生活在他的腦海中留下深刻的印象。他在十二歲時就開始寫詩。從哈羅中學(xué)畢業(yè)以后,他就進(jìn)人劍橋大學(xué)念書。讀書期間,拜倫特別喜歡歷史和文學(xué)。拜倫于一八○九年在大學(xué)畢業(yè)。由于對英國國內(nèi)社會環(huán)境深為不滿,就出國旅行。從一八○九年至一八一一年,他游歷了葡萄牙、西班牙、阿爾巴尼亞、希臘和土耳其?;貒院?,他的母親去世了。他在一八一二年發(fā)表了《恰爾德.哈洛爾德游記》前兩章,這首長詩開頭兩章的發(fā)表,不僅引起當(dāng)時英國知識界普遍的注意,而且還遠(yuǎn)遠(yuǎn)及于國外。拜倫的政治活動也就是在這個時期開始的。拜倫早在一八〇九年即以英國貴族資格進(jìn)入上議院,但是一直到他從國外旅行回來之后,才真正開始政治活動。他在議會里發(fā)表了幾次演說,闡明了他反對英國當(dāng)局反人民政策的立場。但拜倫后來卻覺得這種議會里的空談,除了浪費(fèi)唾沫與時間以外,什么用處都沒有。就公開表示不再在議會里發(fā)表演說了。他擺脫了議會的空談活動后,集中力量寫作政治諷刺詩,通過這些政治諷刺詩猛烈地抨擊了英國當(dāng)局的反動統(tǒng)治。統(tǒng)治階級對拜倫十分痛恨。他們千方百計(jì)對拜倫進(jìn)行造謠中傷,挑撥拜倫的妻子和他離婚,最后拜倫不得不離開祖國出奔異國它鄉(xiāng)。一八一六年拜倫在瑞士居住了一段時間,在那里,他和雪萊相識。兩位詩人對英國資產(chǎn)階級、貴族政府抱著同樣的仇恨,對自由懷著同樣的向往。一八一六年秋,拜倫來到意大利。不久,就和反對奧地利統(tǒng)治的意大利燒炭黨有了聯(lián)系,而且積極投入到意大利人民的民族解放運(yùn)動中。但是由于意大利人民與奧地利反對統(tǒng)治的力量當(dāng)時相比還很懸殊,加上燒炭黨本身的龐雜、革命目標(biāo)不明確、革命策略的游移不定,起義最終宣告失敗。拜倫不得不跟著燒炭黨領(lǐng)導(dǎo)人之一,甘巴一家人出走。一八二三年他來到希臘。來到希臘以后,拜倫捐輸出他所有的錢財(cái),幫助希臘人民組織武裝,支持希臘人民進(jìn)行反對異族侵略的斗爭。他站在希臘解放戰(zhàn)士的最前列,在軍事指揮與解放運(yùn)動的組織方面起了很大的作用。但是就在這場解放戰(zhàn)爭如火如荼開展之時,他卻不幸因病去世,終年三十六歲。</h1> <h1></h1><h1> 我們今天閱讀這部長詩,可以了解十九世紀(jì)歐洲,特別是英國的詭譎和復(fù)雜多變的政治風(fēng)云,貴族階級的腐朽沒落以及資產(chǎn)階級拜金主義和政客們的虛偽無恥。還可以學(xué)習(xí)作者大氣磅礴的浪漫主義創(chuàng)作手法以及不畏權(quán)勢,夾敘夾議,秉筆直抒胸臆的諷刺批判精神。也可以了解歐洲山水園林的綺麗風(fēng)光和社會風(fēng)情。</h1><h1> (2023年元月26日秦剛于蓉城齋)</h1><br>