<p class="ql-block">前年(2020年)10月收到了朋友寄來的曇花枝葉。雖然自知沒有種花種草的靈性,還是<span style="font-size: 18px;">像收到了寶貝似的趕快將其種在了一個花盆里,放在了家外面。讓它能夠接受陽光雨露的滋潤,自然地生長。</span></p> <p class="ql-block">曇花(學(xué)名:Epiphyllum oxypetalum)也叫月下美人,因為它在傍晚開花,又因為它的花朵展開后,過1-2小時又慢慢地枯萎了,整個過程僅4個小時左右,故有“曇花一現(xiàn)”之說。曇花的花語是“剎那間的美麗,一瞬間的永恒”。</p><p class="ql-block">曇花是仙人掌科曇花屬的一個種,原產(chǎn)墨西哥南部和中美洲。因其美麗而優(yōu)雅,現(xiàn)全球均有栽培。曇花枝葉翠綠,開大型白色花朵,花漏斗狀,有芳香。</p> <p class="ql-block">曇花從出現(xiàn)骨朵到盛開一般需要兩周的時間。因為沒有期待,我并沒有查看曇花的狀態(tài)。周一的下午,非常意外地看見了骨朵。然后就開始了期待。雖然知道曇花是晚上盛開,還是隨時都在查看,生怕錯過了那一瞬間。</p> <p class="ql-block">周三下午曇花骨朵開始開放。雖然非常緩慢,但足以讓我知道那個神奇的時刻就在今晚。</p> <p class="ql-block">周三晚上見證了曇花一現(xiàn)的唯美過程,這真是美妙至極的體驗。借用古代詩人的詩來形容<span style="font-size: 18px;">曇花的美和芬芳。</span></p><p class="ql-block"><b>宋代歐陽修:</b></p><p class="ql-block">輕紗掀起看嬌容,陣陣幽香自院中。</p><p class="ql-block">夜靜群芳皆睡去,曇花一現(xiàn)醉詩翁。</p><p class="ql-block"><b>唐代李賀:</b></p><p class="ql-block">曇花庭院夜深開,疑是仙姬結(jié)伴來。</p><p class="ql-block">玉潔冰清塵不染,風(fēng)流詩客獨徘徊。</p> <p class="ql-block">曇花的英文名字:Queen of the night (夜之女王)。這個名字恰如其分地描述了曇花的特性,還非常有詩意。下面這段文字是曇花的英文版介紹:The Queen of the Night is a dramatic night-blooming cactus. It blooms once a year, only overnight, which is a rare sight as it wilts before dawn. This is a very extraordinary performance, as expected from plants that consume all reproductive energy in a short amount of time. The flowers are large and fragrant, shining white like a full moon.</p> <p class="ql-block">周四早上曇花已經(jīng)開始枯萎。</p> <p class="ql-block">曇花的生命雖然短暫,卻在瞬間綻放出美麗感人的花朵,讓人難以忘懷,期待著來年再次相見。</p>