<p class="ql-block">上世紀八十年代初,北京三里屯使館區(qū)警衛(wèi)部隊各級首長嚴格執(zhí)行晝夜查哨制度,確保了使館區(qū)和各國大使館的安全。八一軍節(jié)前夕,謹此小詩獻給我的戰(zhàn)友和首長們!</p> <p class="ql-block">深 秋 夜 半 寒 ,殘 月 隱 宿 干 。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">亮 馬 微 瀾 態(tài) ,麥 村 吠 犬 歡 。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">樓 旗 分 列 陣 ,哨 位 布 棋 盤 。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">鳥 獸 動 無 律 ,森 森 未 敢 酣 。</p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block">(宿干:星星。亮馬:亮馬河,流經(jīng)北京三里屯使館區(qū)北部。 麥村:朝陽區(qū)麥子店村,位于使館區(qū)東部。樓旗:大使館飄揚的各國國旗。)</p>