欧美精品久久性爱|玖玖资源站365|亚洲精品福利无码|超碰97成人人人|超碰在线社区呦呦|亚洲人成社区|亚州欧美国产综合|激情网站丁香花亚洲免费分钟国产|97成人在线视频免费观|亚洲丝袜婷婷

漢俳與俳句的關(guān)系

北冰話漢俳

<p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">漢俳與俳句的關(guān)系 </b></p><p class="ql-block" style="text-align:center;"><b style="font-size:22px;">◎北冰</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 談到漢俳,詩友們很容易想起俳句,因?yàn)闈h俳是由俳句催生而來的,在多數(shù)人看來漢俳和俳句之間總存在著剪不斷理還亂的關(guān)系。其實(shí)非然,只要愿意靜下心來花時(shí)間去梳理,它們各自的脈絡(luò)還是很清晰的。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 俳句是在吸取中國(guó)古代漢詩的基礎(chǔ)上,又揉進(jìn)日本本土文化而產(chǎn)生的。由五七五共十七個(gè)音構(gòu)成,通常含有“季語”和切字。俳句追求幽玄、物哀風(fēng)雅之意。它以簡(jiǎn)短精煉的語音進(jìn)行創(chuàng)作,具有濃烈的風(fēng)土氣息和獨(dú)特的藝術(shù)性。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 漢俳是一九八零年五月三十日,時(shí)任中國(guó)佛教協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)趙樸初和中國(guó)作家協(xié)會(huì)顧問林林,一同參加接待以大野林火為團(tuán)長(zhǎng)的日本俳人協(xié)會(huì)訪華團(tuán)。接待會(huì)上,兩國(guó)詩人歡聚一堂,其樂融融。趙樸初依據(jù)日本俳句五七五音、用漢詩的格律,即席作三行五、七和五共十七字的漢語詩《有贈(zèng)日本俳人訪華團(tuán)》三首。當(dāng)天,參加接待的林林在北海仿膳宴席上也依據(jù)俳句五七五音的形式,創(chuàng)作同形式的漢語詩《迎俳人》二首。后來,專家、學(xué)者根據(jù)趙樸初詩中的名句“和風(fēng)起漢俳”,把這類漢詩定名為“漢俳”,標(biāo)志著“漢俳”這種詩體正式誕生。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 漢俳與俳句的聯(lián)系</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 首先,漢俳與俳句血肉相連。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 漢俳既然是在俳句的基礎(chǔ)上創(chuàng)作出來的,二者正如林林有趣的比喻:“古代漢詩到日本,產(chǎn)生了和歌、連歌,生出俳句。從日本俳句回到中國(guó)才產(chǎn)生了漢俳,如果說漢詩是老祖宗,漢俳有點(diǎn)像外孫了,因?yàn)闈h俳有外親的血緣關(guān)系。”林林的話形象地道出了漢俳與俳句特殊的血肉關(guān)系。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 其次,漢俳在創(chuàng)作上借鑒俳句五七五的形式,也就是漢俳與俳句的節(jié)奏相同??梢?,漢俳在創(chuàng)作上僅僅借鑒俳句的十七音的形式變?yōu)槭咦帧?lt;/b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 漢俳與俳句的區(qū)別</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 漢俳是漢俳,俳句是俳句,二者是兩個(gè)完全不同的概念,不能混為一談。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 第一、漢俳是中國(guó)八十年代初期產(chǎn)生的有固定形式的新的文學(xué)形式,用漢語言來創(chuàng)作完成的詩歌。俳句是將假名與漢字混雜創(chuàng)作的日本詩歌。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 第二、漢俳是三行十七字為一首詩,每行分別是五字、七字和五字,人們習(xí)慣稱五七五三行十七字為漢俳基本形式。每首漢俳不可增字也不可減字,更沒有所謂的特殊情況。俳句,是按五、七、五音,共十七個(gè)音寫成的一句詩。但俳句有音不足、音余的特殊表現(xiàn)手法。例如:五六五音或五八五音,亦或五六八音。需要說明的是,有些文章(含網(wǎng)刊)把漢俳的十七“字” 說成十七“字音”,或把俳句的十七“音”說為十七“字音”,這都是錯(cuò)誤的說法。漢俳十七字就是十七字,俳句是十七音就是十七音,切不可合二為一,造成混亂。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 第三、俳句講究必須有“季語”,這是俳句的核心因素。漢俳誕生初期也有季語,后來逐漸淡化,發(fā)展到現(xiàn)在已經(jīng)完全不講究了,有無隨意,沒有絲毫強(qiáng)調(diào)。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 第四、漢俳發(fā)展到現(xiàn)在,可以一題一首,也可以一題多首連作。俳句不可以連作。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 第五、漢俳一般都有主題,偶有無題。從手里的資料看,發(fā) 現(xiàn)俳句沒有主題。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 第六、一首漢俳和俳句容量不對(duì)等。俳句十七音,據(jù)說相當(dāng)于漢語七八個(gè)字,或十字左右。漢俳十七字遠(yuǎn)比俳句十七音容量大的多。如果俳句用漢語五七五字翻譯,無形中會(huì)增添很多內(nèi)容,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過俳句所表達(dá)的意思。漢俳的容量與短歌的容量差不多對(duì)等。</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 所以說,漢俳與俳句是兩個(gè)完全不同的概念。再就是,漢譯俳句是漢譯俳句,不可說成漢俳。漢譯俳句有多種形式,沒有統(tǒng)一的規(guī)定,往往根據(jù)譯者的喜好而定,如五五式,七七式,或三四三式、五七五式,亦或用短小散文來譯。漢俳從誕生就有固定的形式,決不能隨著個(gè)人的喜好去改變。漢俳是一種獨(dú)立的詩歌形式,是華夏文化的一枝新枝,同其它詩歌一樣,應(yīng)該平等對(duì)待、正確認(rèn)識(shí),甚至更需要倍加關(guān)注與呵護(hù),讓它茁壯成長(zhǎng)。 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 寫于2021 年 12 月 6 日</b></p><p class="ql-block"><br></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">參考文獻(xiàn)及資料: </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">1. 段樂三著《段樂三漢俳雜談六十二講》 </b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;">2.《漢俳詩刊》及《漢俳詩人》</b></p><p class="ql-block"><b style="font-size:22px;"> 3.《俳句漢譯研究》(電子刊)</b></p>