<h3>天使峰位于美錫安國家公園,該國家公園至今已建園一百多年。</h3> <h3>錫安公園位于科羅拉多高原西南邊的大階梯的中段。布萊斯峽谷在其東北50英里處。大峽谷在其東南90英里處。其地層年齡也居中。錫安最高處的巖石與布萊斯最低處的年齡相仿。而最低處巖石對應于大峽谷最高處的巖石年齡。</h3> <h3>我們這次來錫安主要是要上天使峰。天使峰的英文名是Angels Landing,意指天使降臨處。取名原自一個叫Frederick Vining Fisher的當?shù)啬翈?。?916年到此看到山峰險峻不禁感慨此地只有天使才能降落于此。<br><br>進了公園大門,馬上能坐擺渡車去天使峰的6號景點。</h3> <h3>下車后不久我們便從hiker's bridge跨越Virgin河。</h3> <h3>Virgin河靜靜流淌在平坦的山谷間。五千年前,這里曾有過一次塌方,形成的堰塞湖持續(xù)了七百多年,湖底沉淀物填平了Virgin河道,形成今日的平灘。</h3> <h3>平灘的遠景。</h3> <h3>也許是季節(jié)的原因,此時的Virgin河看上去并不起眼,在錫安谷中蜿蜒流淌。但正是此河,在一千三百萬年里,摧枯拉朽,鑿刻出錫安谷不凡的地貌。</h3> <h3>山路雖陡但景色宜人。周圍的紅巖石與忽隱忽現(xiàn)的藍天相呼應。</h3> <h3>爬過一個山口回望,曲折之路不覺間就被拋在身后。這里背蔭,正好休息一下并能欣賞一下峽谷的景觀。</h3> <h3>隨著高度的增加,錫安谷的全貌更加清晰。堰塞湖形成的沉積灘清晰可辮。</h3> <h3>眼前的紅石壁,千變?nèi)f化。層層疊疊。</h3> <h3>巨石的紋理向人在傾訴著遠古的地質(zhì)故事。</h3> <h3>我們不久就走到Walter's wiggles。這是由當年公園主管 Walter Ruesch在1926年負責建成。</h3> <h3>沿著陡峭的Walter's wiggles盤曲21折后走到Scout Lookout。對登山者,五千英尺的高原與21折真不算什么。</h3> <h3>這里可縱覽錫安谷雄偉的風光。擺渡車在谷底小得像個蟲子般爬行。</h3> <h3>這里也是攀登天使峰的起點。<br><br>天使峰像個魚背矗立于錫安谷,以其險峻聞名。狹窄蜿蜒的山路建在懸崖邊。公園為了安全,在危險處安裝了鐵鏈。走天使峰前曾看過那條路的錄像,看完后恐高的我覺得登頂會有麻煩。但等真去走時,鐵鏈給人帶來很大的安全感。沒有感覺什么不適。</h3> <h3>只是當天路上人山人海。若趕集一番。<br><br>仲春時分,正是登高的好季節(jié)。此時的錫安公園氣候宜人。當天(2022年3月27日)是周日,周末人本來就多。加上4月1日起<br>爬天使峰要通過抽簽來限制人數(shù),讓更多的人來趕末班車。好在老美比較守規(guī)矩。鐵鏈道雖擠,但基本上有序。<br><br></h3> <h3>回頭一望,隊伍不見盡頭。<br><br>鐵鏈道的確險峻。路很窄,邊上就是懸崖,讓人不想往下直視。一條鐵鏈,還要同時服務上下兩個人群。險峻處大家必須相互謙讓。往往一群人等待在一個略平緩的地方,讓另一方向的人走完再走。想想這也是一個難得的經(jīng)歷:以后抽簽限制了人數(shù),這種情況不大會發(fā)生了。</h3> <h3>如織的人流在攀登天使峰。</h3> <h3>沿著魚背般的山脊上行。要一直往前走,不向兩邊看。</h3> <h3>走到一段魚背上,兩邊是懸崖,路向懸崖傾斜。好在有腳踏實地的感覺。讓人心里不慌。</h3> <h3>回頭一看,都是波瀾壯闊的景色?;蛟S這就是我們喜歡爬山的原因:我們不會飛。但爬山為我們創(chuàng)造個不同的視角來看世界。<br></h3> <h3>我們看到兩家年輕的父母,分別帶著三個月與九個月的孩子來爬天使峰。給他們點個贊。這些父母,沒有把孩子關在屋里。而是從小讓這些孩子經(jīng)風雨,見世面。難能可貴!看后我對那兩個父母說兩個小天使降落在天使降臨處。</h3>