<h1 style="text-align: center;"><b style="color: rgb(57, 181, 74);">2018.01.31 天文愛好者的饕餮盛宴……超級藍血月全食!</b></h1> <h3><b style="color: rgb(255, 138, 0);">英文Once in a blue moon,中文意思是難得一見,或者百年一遇,是因為blue moon的難得一見。藍月是指公歷一個月中兩次滿月中的第二次滿月。2018.01.02一次滿月,01.31一次滿月。此次滿月恰逢月全食,月全食食甚時,由于地球的遮擋,月球反射的光線通過大氣層的散射,紅色波長到達地球的多,此時月亮呈古銅色甚至血紅色,故稱血月。此次月全食又是月球在其軌道的近地點上,視覺上比平時大14%,所以又叫超級月亮。156年一遇的Super blue blood moon eclipse 。</b></h3> <h3>19:50</h3> <h3>20:20</h3> <h3>20:50</h3> <h3>21:10</h3> <h3>21:45</h3> <h3>21:50</h3> <h3>22:10</h3> <h3>22:20</h3> <h3>22:30</h3> <h3>22:35</h3> <h3>22:40</h3> <h3>23:00</h3> <h1><b style="color: rgb(57, 181, 74);">江畔何人初見月,江月何年初照人。</b></h1><h1><b style="color: rgb(57, 181, 74);">今人不見古時月,今月曾經(jīng)照古人。</b></h1>